Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How I Feel
Wie ich mich fühle
만나지
말
걸
그랬나
봐요
Vielleicht
hätten
wir
uns
nicht
treffen
sollen.
이렇게
쉽게
다
끝날
거라면
Wenn
es
so
einfach
enden
würde.
말하지
말
걸
그랬나
봐요
Vielleicht
hätte
ich
nichts
sagen
sollen.
더는
지키지
못할
약속이라면
Wenn
es
ein
Versprechen
ist,
das
ich
nicht
mehr
halten
kann.
우리가
사랑한
시간의
끝이
어쩜
이렇게
Wie
kann
das
Ende
der
Zeit,
die
wir
uns
liebten,
쉬울
수가
있나요
so
einfach
sein?
그댈
만나
웃고
울던
순간들이
소중해서
Die
Momente,
in
denen
ich
dich
traf,
lachte
und
weinte,
waren
so
kostbar,
돌아서는
뒷모습만
한참을
바라봤죠
dass
ich
deinen
sich
abwendenden
Rücken
lange
anstarrte.
망설이는
나의
맘과
하지
못한
말들에
Mit
meinem
zögernden
Herzen
und
den
Worten,
die
ich
nicht
aussprechen
konnte,
아쉬워
또
이렇게
잠
못
이뤄요
liege
ich
wieder
schlaflos,
voller
Bedauern.
우리가
이별한
시간의
끝이
Wie
kann
das
Ende
der
Zeit,
in
der
wir
uns
trennten,
어쩜
이렇게
아프기만
한가요
nur
so
schmerzhaft
sein?
그댈
만나
웃고
울던
순간들이
Die
Momente,
in
denen
ich
dich
traf,
lachte
und
weinte,
소중해서
돌아서는
뒷모습만
waren
so
kostbar,
dass
ich
deinen
sich
abwendenden
Rücken
한참을
바라봤죠
lange
anstarrte.
망설이는
나의
맘과
하지
못한
말들에
Mit
meinem
zögernden
Herzen
und
den
Worten,
die
ich
nicht
aussprechen
konnte,
아쉬워
또
이렇게
잠
못
이뤄요
liege
ich
wieder
schlaflos,
voller
Bedauern.
수많은
밤과
설레던
기억들이
Die
vielen
Nächte
und
aufregenden
Erinnerungen
너무
소중해서
더는
아프기만
할
뿐이죠
sind
so
wertvoll,
dass
sie
jetzt
nur
noch
schmerzen.
내
마음이
이런
걸요
온
세상이
So
fühlt
sich
mein
Herz
an,
meine
ganze
Welt
그대라는
걸
혼자가
돼서야
bist
du,
und
erst
jetzt,
wo
ich
allein
bin,
이렇게
알게
됐죠
habe
ich
das
erkannt.
다시
한
번
그댈
만나
웃고
울던
Ich
möchte
zurück
in
die
Zeit,
als
ich
dich
traf,
그때로
돌아가
나
사랑하고
싶어서
lachte
und
weinte,
und
mich
wieder
verlieben,
또
이렇게
잠
못
이루죠
deshalb
liege
ich
wieder
schlaflos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jungkey, park chan, tomajo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.