BAGARDI - Мне не звони - перевод текста песни на немецкий

Мне не звони - BAGARDIперевод на немецкий




Мне не звони
Ruf mich nicht an
Твоя жизнь это сторисы моя как лента
Dein Leben ist wie Stories, meines wie ein Feed
Тебе нравиться мажики мне фиолетово
Du magst reiche Typen, mir ist das egal
Снова на складе но в курте монклер
Wieder im Lager, aber in einer Moncler-Jacke
От тебя нет поддержки ведь я лицемер
Von dir gibt es keine Unterstützung, denn ich bin ein Heuchler
Ты на патриках в аисте с кем то сидишь
Du sitzt in den Patriarchen Teichen im "Aist" mit jemandem
Рядом пацан у отца amg
Neben dir ein Typ, dessen Vater einen AMG hat
Сколько потратили время скажи
Sag mir, wie viel Zeit haben wir verschwendet?
На ноги встану меня не ищи
Ich werde auf die Beine kommen, such mich nicht
Ты мне не звони, я не занят
Ruf mich nicht an, ich bin nicht beschäftigt
Я не занят для тебя
Ich bin nicht beschäftigt für dich
Но мне не звони, там за нами
Aber ruf mich nicht an, hinter uns
Там за нами холода
Hinter uns ist die Kälte
Ты мне не звони, я не занят
Ruf mich nicht an, ich bin nicht beschäftigt
Я не занят для тебя
Ich bin nicht beschäftigt für dich
Но мне не звони, там за нами
Aber ruf mich nicht an, hinter uns
Там за нами холода
Hinter uns ist die Kälte
В кармане зажигалка и спичка
In der Tasche ein Feuerzeug und ein Streichholz
Сигареты мне не идут это привычка
Zigaretten stehen mir nicht, es ist eine Gewohnheit
Хватает мне на пару минут и в затяг
Es reicht mir für ein paar Minuten und einen Zug
Уносит меня в даль даль собою рад
Es trägt mich in die Ferne, ich bin froh darüber
Кепку под капюшон прогулка не спешу
Kappe unter der Kapuze, ich spaziere ohne Eile
Если увижу тебя приторможу
Wenn ich dich sehe, werde ich langsamer
Узнаю у тебя как твои дела
Ich werde dich fragen, wie es dir geht
И вместо радости увижу боль в твоих глазах
Und statt Freude werde ich Schmerz in deinen Augen sehen
Ты мне не звони, я не занят
Ruf mich nicht an, ich bin nicht beschäftigt
Я не занят для тебя
Ich bin nicht beschäftigt für dich
Но мне не звони, там за нами
Aber ruf mich nicht an, hinter uns
Там за нами холода
Hinter uns ist die Kälte
Ты мне не звони, я не занят
Ruf mich nicht an, ich bin nicht beschäftigt
Я не занят для тебя
Ich bin nicht beschäftigt für dich
Но мне не звони, там за нами
Aber ruf mich nicht an, hinter uns
Там за нами холода
Hinter uns ist die Kälte
Ты мне не звони, я не занят
Ruf mich nicht an, ich bin nicht beschäftigt
Я не занят для тебя
Ich bin nicht beschäftigt für dich
Но мне не звони, там за нами
Aber ruf mich nicht an, hinter uns
Там за нами холода
Hinter uns ist die Kälte
Ты мне не звони, я не занят
Ruf mich nicht an, ich bin nicht beschäftigt
Я не занят для тебя
Ich bin nicht beschäftigt für dich
Но мне не звони, там за нами
Aber ruf mich nicht an, hinter uns
Там за нами холода
Hinter uns ist die Kälte





Авторы: султан бозиев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.