Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink
ya
Casamigos
but
you
still
not
finna
drive
the
boat
Trink
deinen
Casamigos,
aber
du
wirst
trotzdem
nicht
das
Boot
fahren
I'm
not
fucking
with
the
extra
shit
you
fucking
with
the
fucking
GOAT
Ich
habe
keinen
Bock
auf
den
অতিরিক্তen
Scheiß,
du
fickst
mit
dem
verdammten
GOAT
I
like
ya
vibe
I
might
buy
yo
ass
a
bag
you
want
a
Louis
tote
Ich
mag
deinen
Vibe,
ich
könnte
dir
eine
Tasche
kaufen,
willst
du
eine
Louis-Tasche
And
we
don't
do
the
Northface
it's
double
C
all
on
ya
coat
Und
wir
tragen
kein
Northface,
es
ist
Doppel-C
auf
deinem
Mantel
Ex
driving
you
crazy
tell
the
guys
you
know
they
handle
business
Dein
Ex
macht
dich
verrückt,
sag
den
Jungs
Bescheid,
du
weißt,
sie
regeln
das
Understand
you
coming
out
the
hills
teach
you
about
the
trenches
Verstehe,
du
kommst
aus
den
Hills,
ich
zeige
dir
die
Gräben
I'm
not
the
one
to
come
into
you
life
and
play
with
yo
feelings
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
in
dein
Leben
kommt
und
mit
deinen
Gefühlen
spielt
Tell
me
what
you
want
I'll
get
it
done
you
know
I
stand
on
business
Sag
mir,
was
du
willst,
ich
erledige
es,
du
weißt,
ich
stehe
zu
meinem
Wort
Louis
bag
got
it
fitted
put
you
in
Versace
linen
Louis-Tasche
passt
perfekt,
kleide
dich
in
Versace-Leinen
Take
you
out
to
dinner
I
ain't
talking
bout
hibachi
grilling
Führe
dich
zum
Abendessen
aus,
ich
rede
nicht
von
Hibachi-Grillen
Usually
don't
pop
out
with
my
women
this
a
different
feeling
Normalerweise
zeige
ich
mich
nicht
mit
meinen
Frauen,
das
ist
ein
anderes
Gefühl
Let
a
nigga
play
around
with
my
bitch
we
got
another
killing
Lass
einen
Typen
mit
meiner
Schlampe
spielen,
und
wir
haben
eine
weitere
Tötung
Love
addiction
got
me
tripping
cause
I'm
feeling
yo
vibe
Liebessucht
macht
mich
verrückt,
weil
ich
deinen
Vibe
fühle
I
can
tell
that
you
been
feeling
me
I
see
it
in
yo
eyes
Ich
kann
sehen,
dass
du
mich
auch
fühlst,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
Yo
friends
said
I'm
a
player
they
don't
know
what
I'm
like
Deine
Freundinnen
sagen,
ich
bin
ein
Player,
sie
wissen
nicht,
wie
ich
bin
We
gotta
keep
it
low
cause
when
it
comes
the
right
time
Wir
müssen
es
geheim
halten,
denn
wenn
die
richtige
Zeit
kommt
Imma
put
you
in
that
light
Werde
ich
dich
ins
Rampenlicht
stellen
And
I
get
every
bitch
I
want
she
say
she
know
because
I
rhyme
Und
ich
bekomme
jede
Schlampe,
die
ich
will,
sie
sagt,
sie
weiß
es,
weil
ich
reime
Let
you
go
for
a
lil
minute
but
I
just
had
to
let
you
shine
Habe
dich
für
eine
kleine
Minute
gehen
lassen,
aber
ich
musste
dich
einfach
scheinen
lassen
But
its
time
to
bring
it
home
cause
everybody
know
you
mines
Aber
es
ist
Zeit,
dich
nach
Hause
zu
bringen,
denn
jeder
weiß,
dass
du
mir
gehörst
You
bad
and
independent
huh
Du
bist
heiß
und
unabhängig,
was?
I
had
to
get
them
digits
huh
Ich
musste
mir
ihre
Nummer
besorgen,
was?
Be
ready
around
six
o'clock
cause
that's
when
Imma
pick
you
up
Sei
gegen
sechs
Uhr
bereit,
denn
dann
hole
ich
dich
ab
Right
now
I'm
at
stu
when
I
get
off
let's
go
and
chill
or
some
Ich
bin
gerade
im
Studio,
wenn
ich
fertig
bin,
lass
uns
chillen
oder
so
And
yo
stomach
like
yo
pockets
when
they
empty
Imma
fill
'em
up
Und
dein
Magen
ist
wie
deine
Taschen,
wenn
sie
leer
sind,
fülle
ich
sie
auf
I
think
you
should
give
a
chance
cause
I
think
I'll
be
better
with
you
Ich
denke,
du
solltest
mir
eine
Chance
geben,
denn
ich
denke,
ich
wäre
besser
mit
dir
Go
an
pack
ya
bag
I'm
tryna
leave
and
change
the
weather
with
you
Pack
deine
Tasche,
ich
versuche
abzuhauen
und
das
Wetter
mit
dir
zu
ändern
Pop
another
tag
if
you
want
I'm
tryna
spend
it
with
you
Kauf
noch
ein
Preisschild,
wenn
du
willst,
ich
will
es
mit
dir
ausgeben
Met
you
the
beginning
of
the
new
year
I'm
tryna
end
it
with
you
Habe
dich
am
Anfang
des
neuen
Jahres
getroffen,
ich
will
es
mit
dir
beenden
Bae
I
fuck
with
you,
you
fuck
with
me
it
might
be
beneficial
Babe,
ich
steh
auf
dich,
du
stehst
auf
mich,
es
könnte
vorteilhaft
sein
I
been
knew
who
you
was
I
played
it
cool
I
knew
you
been
official
Ich
wusste
schon,
wer
du
bist,
ich
habe
es
cool
gespielt,
ich
wusste,
dass
du
offiziell
bist
We
locked
in
for
life
if
you
get
lucky
give
you
my
initial
Wir
sind
für
immer
verbunden,
wenn
du
Glück
hast,
gebe
ich
dir
meine
Initialen
Smile
bright
as
a
star
can
see
that
shit
behind
a
tinted
window
Lächeln
so
hell
wie
ein
Stern,
kann
das
hinter
einem
getönten
Fenster
sehen
Drink
ya
Casamigos
but
you
still
not
finna
drive
the
boat
Trink
deinen
Casamigos,
aber
du
wirst
trotzdem
nicht
das
Boot
fahren
I'm
not
fucking
with
the
extra
shit
you
fucking
with
the
fucking
GOAT
Ich
habe
keinen
Bock
auf
den
zusätzlichen
Scheiß,
du
fickst
mit
dem
verdammten
GOAT
I
like
ya
vibe
I
might
buy
yo
ass
a
bag
you
want
a
Louis
tote
Ich
mag
deinen
Vibe,
ich
könnte
dir
eine
Tasche
kaufen,
willst
du
eine
Louis-Tasche
and
we
don't
do
the
Northface
it's
double
C
all
on
ya
coat
Und
wir
tragen
kein
Northface,
es
ist
Doppel-C
auf
deinem
Mantel
Ex
driving
you
crazy
tell
the
guys
you
know
they
handle
business
Dein
Ex
macht
dich
verrückt,
sag
den
Jungs
Bescheid,
du
weißt,
sie
regeln
das
Understand
you
coming
out
the
hills
teach
you
bout
the
trenches
Verstehe,
du
kommst
aus
den
Hills,
ich
zeige
dir
die
Gräben
I'm
not
the
one
to
come
into
you
life
and
play
with
yo
feelings
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
in
dein
Leben
kommt
und
mit
deinen
Gefühlen
spielt
Tell
me
what
you
want
I'll
get
it
done
you
know
I
stand
on
business
Sag
mir,
was
du
willst,
ich
erledige
es,
du
weißt,
ich
stehe
zu
meinem
Wort
Louis
bag
got
it
fitted
put
you
in
Versace
linen
Louis-Tasche
passt
perfekt,
kleide
dich
in
Versace-Leinen
Take
you
out
to
dinner
I
ain't
talking
bout
hibachi
grilling
Führe
dich
zum
Abendessen
aus,
ich
rede
nicht
von
Hibachi-Grillen
Usually
don't
pop
out
with
my
women
this
a
different
feeling
Normalerweise
zeige
ich
mich
nicht
mit
meinen
Frauen,
das
ist
ein
anderes
Gefühl
Let
a
nigga
play
around
with
my
bitch
we
got
another
killing
Lass
einen
Typen
mit
meiner
Schlampe
spielen,
und
wir
haben
eine
weitere
Tötung
Love
addiction
got
me
tripping
cause
I'm
feeling
yo
vibe
Liebessucht
macht
mich
verrückt,
weil
ich
deinen
Vibe
fühle
I
can
tell
that
you
been
feeling
me
I
see
it
in
yo
eyes
Ich
kann
sehen,
dass
du
mich
auch
fühlst,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
Yo
friends
said
I'm
a
player
they
don't
know
what
I'm
like
Deine
Freundinnen
sagen,
ich
bin
ein
Player,
sie
wissen
nicht,
wie
ich
bin
We
gotta
keep
it
low
cause
when
it
comes
the
right
time
Wir
müssen
es
geheim
halten,
denn
wenn
die
richtige
Zeit
kommt
Imma
put
you
in
that
light
Werde
ich
dich
ins
Rampenlicht
stellen
And
I
get
every
bitch
I
want
she
say
she
know
because
I
rhyme
Und
ich
bekomme
jede
Schlampe,
die
ich
will,
sie
sagt,
sie
weiß
es,
weil
ich
reime
Let
you
go
for
a
lil
minute
but
I
just
had
to
let
you
shine
Habe
dich
für
eine
kleine
Minute
gehen
lassen,
aber
ich
musste
dich
einfach
scheinen
lassen
But
its
time
to
bring
it
home
cause
everybody
know
you
mines
Aber
es
ist
Zeit,
dich
nach
Hause
zu
bringen,
denn
jeder
weiß,
dass
du
mir
gehörst
Love
addiction
got
me
tripping
cause
I'm
feeling
yo
vibe
Liebessucht
macht
mich
verrückt,
weil
ich
deinen
Vibe
fühle
I
can
tell
that
you
been
feeling
me
I
see
it
in
yo
eyes
Ich
kann
sehen,
dass
du
mich
auch
fühlst,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
Yo
friends
said
I'm
a
player
they
don't
know
what
I'm
like
Deine
Freundinnen
sagen,
ich
bin
ein
Player,
sie
wissen
nicht,
wie
ich
bin
We
gotta
keep
it
low
cause
when
it
comes
the
right
time
Wir
müssen
es
geheim
halten,
denn
wenn
die
richtige
Zeit
kommt
Imma
put
you
in
that
light
Werde
ich
dich
ins
Rampenlicht
stellen
And
I
get
every
bitch
I
want
she
say
she
know
because
I
rhyme
Und
ich
bekomme
jede
Schlampe,
die
ich
will,
sie
sagt,
sie
weiß
es,
weil
ich
reime
Let
you
go
for
a
lil
minute
but
I
just
had
to
let
you
shine
Habe
dich
für
eine
kleine
Minute
gehen
lassen,
aber
ich
musste
dich
einfach
scheinen
lassen
But
it's
time
to
bring
it
home
cause
everybody
know
you
mines
Aber
es
ist
Zeit,
dich
nach
Hause
zu
bringen,
denn
jeder
weiß,
dass
du
mir
gehörst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Greer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.