BAKA feat. Blanc Sec - DIA DE PAZ - перевод текста песни на немецкий

DIA DE PAZ - Blanc Sec , BAKA перевод на немецкий




DIA DE PAZ
TAG DES FRIEDENS
Um dia de paz é raro demais pra nós dois
Ein Tag des Friedens ist zu selten für uns zwei
Um dia de paz é raro demais
Ein Tag des Friedens ist zu selten
Ó BAKA! Blanc Sec chegou!
Oh BAKA! Blanc Sec ist da!
Um dia de paz é raro demais pra nós dois
Ein Tag des Friedens ist zu selten für uns zwei
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Um dia de paz é raro demais
Ein Tag des Friedens ist zu selten
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
É pouco pra ajeitar a coluna
Es ist wenig, um die Wirbelsäule zu richten
Muito pra quem fala demais
Viel für jemanden, der zu viel redet
Parece uma miniatura
Es scheint eine Miniatur zu sein
Mas esse é nosso dia de paz
Aber das ist unser Tag des Friedens
Aya, vamo desvendar um mistério
Aya, lass uns ein Geheimnis lüften
Como acabar com o tédio
Wie man die Langeweile beendet
Aya, vamo desvendar um mistério
Aya, lass uns ein Geheimnis lüften
Um dia de paz é raro demais pra nós dois
Ein Tag des Friedens ist zu selten für uns zwei
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Um dia de paz é raro demais
Ein Tag des Friedens ist zu selten
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Um dia de paz é raro demais pra nós dois
Ein Tag des Friedens ist zu selten für uns zwei
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Um dia de paz é raro demais
Ein Tag des Friedens ist zu selten
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Quando a noite cai, desligo o celular
Wenn die Nacht hereinbricht, schalte ich mein Handy aus
To cheio de compromisso pra ocupar a cabeça
Ich bin voller Verpflichtungen, um meinen Kopf zu beschäftigen
Cigarro, cachaça, geral na sala
Zigaretten, Schnaps, alle im Wohnzimmer
Jogando baralho, não troco por nada
Karten spielen, ich würde es gegen nichts eintauschen
Aya, vamo desvendar um mistério
Aya, lass uns ein Geheimnis lüften
Como acabar com o tédio
Wie man die Langeweile beendet
Aya, vamo desvendar um mistério
Aya, lass uns ein Geheimnis lüften
Como te tirar do sério
Wie ich dich aus der Fassung bringe
Um dia de paz é raro demais pra nós dois
Ein Tag des Friedens ist zu selten für uns zwei
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Um dia de paz é raro demais
Ein Tag des Friedens ist zu selten
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Um dia de paz é raro demais pra nós dois
Ein Tag des Friedens ist zu selten für uns zwei
Um dia de paz é raro demais
Ein Tag des Friedens ist zu selten
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
(Ponte Instrumental)
(Instrumentalbrücke)
Um dia de paz é raro demais pra nós dois
Ein Tag des Friedens ist zu selten für uns zwei
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Um dia de paz é raro demais
Ein Tag des Friedens ist zu selten
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Um dia de paz é raro demais pra nós dois
Ein Tag des Friedens ist zu selten für uns zwei
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Um dia de paz é raro demais
Ein Tag des Friedens ist zu selten
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Um dia de paz é raro demais
Ein Tag des Friedens ist zu selten
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na
Um dia de paz é raro demais
Ein Tag des Friedens ist zu selten
Nananana na, nananana na
Nananana na, nananana na





Авторы: Rafael Braga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.