Текст и перевод песни BAKA feat. Blanc Sec - DIA DE PAZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
pra
nós
dois
A
day
of
peace
is
too
rare
for
the
both
of
us
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
A
day
of
peace
is
too
rare
Ó
BAKA!
Blanc
Sec
chegou!
Oh
BAKA!
Blanc
Sec
arrived!
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
pra
nós
dois
A
day
of
peace
is
too
rare
for
the
both
of
us
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
A
day
of
peace
is
too
rare
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
É
pouco
pra
ajeitar
a
coluna
It's
too
little
to
fix
my
back
Muito
pra
quem
fala
demais
Too
much
for
someone
who
talks
too
much
Parece
uma
miniatura
It
seems
like
a
miniature
Mas
esse
é
nosso
dia
de
paz
But
this
is
our
day
of
peace
Aya,
vamo
desvendar
um
mistério
Aya,
let's
unravel
a
mystery
Como
acabar
com
o
tédio
How
to
end
boredom
Aya,
vamo
desvendar
um
mistério
Aya,
let's
unravel
a
mystery
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
pra
nós
dois
A
day
of
peace
is
too
rare
for
the
both
of
us
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
A
day
of
peace
is
too
rare
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
pra
nós
dois
A
day
of
peace
is
too
rare
for
the
both
of
us
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
A
day
of
peace
is
too
rare
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Quando
a
noite
cai,
desligo
o
celular
When
the
night
falls,
I
turn
off
my
cell
phone
To
cheio
de
compromisso
pra
ocupar
a
cabeça
I'm
full
of
appointments
to
occupy
my
mind
Cigarro,
cachaça,
geral
lá
na
sala
Cigarette,
cachaça,
everyone
in
the
living
room
Jogando
baralho,
não
troco
por
nada
Playing
cards,
I
wouldn't
trade
it
for
anything
Aya,
vamo
desvendar
um
mistério
Aya,
let's
unravel
a
mystery
Como
acabar
com
o
tédio
How
to
end
boredom
Aya,
vamo
desvendar
um
mistério
Aya,
let's
unravel
a
mystery
Como
te
tirar
do
sério
How
to
piss
you
off
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
pra
nós
dois
A
day
of
peace
is
too
rare
for
the
both
of
us
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
A
day
of
peace
is
too
rare
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
pra
nós
dois
A
day
of
peace
is
too
rare
for
the
both
of
us
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
A
day
of
peace
is
too
rare
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
(Ponte
Instrumental)
(Instrumental
Bridge)
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
pra
nós
dois
A
day
of
peace
is
too
rare
for
the
both
of
us
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
A
day
of
peace
is
too
rare
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
pra
nós
dois
A
day
of
peace
is
too
rare
for
the
both
of
us
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
A
day
of
peace
is
too
rare
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
A
day
of
peace
is
too
rare
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Um
dia
de
paz
é
raro
demais
A
day
of
peace
is
too
rare
Nananana
na,
nananana
na
Nananana
na,
nananana
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.