BAKR - Ella A - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BAKR - Ella A




Ella A
Она
Elle a
Она
Elle a
Она
Elle a
Она
Et tu sais que du charme, d'la beauté elle a
И знай, у нее есть шарм и красота
Tout ce que tu veux, ma princesse elle l'a
Всё, что ты хочешь, есть у моей принцессы
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Avec toi bébé, je me vois loin de
С тобой, малышка, я вижу себя далеко отсюда
Du charme, d'la beauté elle a
У нее есть шарм и красота
Tout ce que tu veux, ma princesse elle l'a
Всё, что ты хочешь, есть у моей принцессы
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Avec toi bébé, je me vois loin de
С тобой, малышка, я вижу себя далеко отсюда
Et je m'en vais qu'avec toi
И я ухожу только с тобой
Laisse-moi te parler, assieds-toi
Позволь мне поговорить с тобой, присядь
Pause ton téléphone, regarde-moi
Отложи телефон, посмотри на меня
Ferme les yeux, bébé, et viens dans mes bras
Закрой глаза, малышка, иди ко мне в объятия
Du charme, d'la beauté elle a
У нее есть шарм и красота
Tout ce que tu veux, ma princesse elle l'a
Всё, что ты хочешь, есть у моей принцессы
On passe du rire au drame
Мы переходим от смеха к драме
Sans toi bébé, je me vois rester
Без тебя, малышка, я вижу, как остаюсь здесь
Du coup j'essayais tout pour venir te parler
Поэтому я пытался изо всех сил поговорить с тобой
Des fois t'étais sec et des fois même tu râlais
Иногда ты была холодна, а иногда даже смеялась
Si un jour ça pêche, j'te promets ton palais
Если однажды это сработает, обещаю тебе дворец
N'écoute pas les gens les ce qu'il paraît"
Не слушай людей, эти "говорят, что"
Je visais la lune, tu faisais partie des étoiles
Я целился в луну, ты была одной из звезд
Si un jour tu pars, tu seras la plus belle de mes toiles
Если однажды ты уйдешь, ты будешь самой красивой на моих холстах
J'suis au fond, dansez, ma chérie j'ai mis les voiles
Я на дне, танцуй, дорогая, я поставил паруса
Comme au beau vieux temps, on s'capte à 15h pile poile
Как в старые добрые времена, мы встречаемся ровно в 15:00
Du charme, d'la beauté elle a
У нее есть шарм и красота
Tout ce que tu veux, ma princesse elle l'a
Всё, что ты хочешь, есть у моей принцессы
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Avec toi bébé, je me vois loin de
С тобой, малышка, я вижу себя далеко отсюда
Du charme, d'la beauté elle a
У нее есть шарм и красота
Tout ce que tu veux, ma princesse elle l'a
Всё, что ты хочешь, есть у моей принцессы
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Avec toi bébé, je me vois loin de
С тобой, малышка, я вижу себя далеко отсюда
Je m'en vais qu'avec toi
Я ухожу только с тобой
Laisse-moi te parler, assieds-toi
Позволь мне поговорить с тобой, присядь
Pose ton téléphone, regarde- moi
Отложи телефон, посмотри на меня
Ferme les yeux bébé et viens dans mes bras
Закрой глаза, малышка, иди ко мне в объятия
Baby
Малышка
Tu m'as laissé voler ton cœur
Ты позволила мне украсть твое сердце
Baby
Малышка
Je t'ai laissé voler mon cœur
Я позволил тебе украсть мое сердце
Tu m'as donné ta main
Ты дала мне свою руку
En contrepartie, je t'ai donné mon nom
Взамен я дал тебе свое имя
Avant de t'offrir un palais, j't'offrirai la bague
Прежде чем подарить тебе дворец, я подарю тебе кольцо
Et partout t'iras je te suivrai comme ton ombre
И куда бы ты ни пошла, я буду следовать за тобой, как твоя тень
Non, c'est pas la même, je serai ton chevalier, tu seras ma reine
Нет, это не то же самое, я буду твоим рыцарем, ты будешь моей королевой
Non, c'est pas pareil, à nous deux, seuls, on pourra faire des merveilles
Нет, это не одно и то же, только мы вдвоем сможем творить чудеса
Et tu sais que du charme, d'la beauté elle a
И знай, у нее есть шарм и красота
Tout ce que tu veux, ma princesse elle l'a
Всё, что ты хочешь, есть у моей принцессы
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Avec toi bébé, je me vois loin de
С тобой, малышка, я вижу себя далеко отсюда
Du charme, d'la beauté elle a
У нее есть шарм и красота
Tout ce que tu veux, ma princesse elle l'a
Всё, что ты хочешь, есть у моей принцессы
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Avec toi bébé, je me vois loin de
С тобой, малышка, я вижу себя далеко отсюда
Je m'en vais qu'avec toi
Я ухожу только с тобой
Laisse-moi te parler, assieds-toi
Позволь мне поговорить с тобой, присядь
Pose ton téléphone, regarde- moi
Отложи телефон, посмотри на меня
Ferme les yeux bébé et viens dans mes bras
Закрой глаза, малышка, иди ко мне в объятия
Elle m'a dit "je me vois loin avec toi"
Она сказала мне: вижу себя далеко с тобой"
Jamais se séparer, c'est ce qu'on s'est promis
Никогда не расставаться - вот, что мы себе обещали
C'est vrai que j'en ai fait des erreurs
Правда в том, что я совершал ошибки
Et maintenant je regrette tout ce que j'ai commis
И теперь я сожалею обо всем, что сделал
Baby, dans ma tête il n'y avait que toi, je t'ai dit qu'on ne va pas se lâcher
Малышка, в моей голове была только ты, я говорил тебе, что мы не сдадимся
Et jusqu'au jour on pourra se voir sans devoir se cacher
И до того дня, когда мы сможем видеться, не скрываясь
Et pour finir, tu étais toujours à mes côtés quand j'étais fâché
И, наконец, ты всегда была рядом, когда я злился
Tu portes bonheur, t'es mon pilote, ensemble on va pas se crasher
Ты приносишь счастье, ты мой пилот, вместе мы не разобьемся
Du charme, d'la beauté elle a
У нее есть шарм и красота
Tout ce que tu veux, ma princesse elle l'a
Всё, что ты хочешь, есть у моей принцессы
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Avec toi bébé, je me vois loin de
С тобой, малышка, я вижу себя далеко отсюда
Du charme, d'la beauté elle a
У нее есть шарм и красота
Tout ce que tu veux, ma princesse elle l'a
Всё, что ты хочешь, есть у моей принцессы
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Avec toi bébé, je me vois loin de
С тобой, малышка, я вижу себя далеко отсюда
Je m'en vais qu'avec toi
Я ухожу только с тобой
Laisse-moi te parler, assieds-toi
Позволь мне поговорить с тобой, присядь
Pose ton téléphone, regarde- moi
Отложи телефон, посмотри на меня
Ferme les yeux bébé et viens dans mes bras
Закрой глаза, малышка, иди ко мне в объятия





Авторы: Adonis Graveran Puentes, Alexis Puentes

BAKR - Ella A
Альбом
Ella A
дата релиза
24-02-2017

1 Ella A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.