BALAM ARIES - Donde - перевод текста песни на английский

Donde - BALAM ARIESперевод на английский




Donde
Where
Dicen las estrellas
The stars say
Que los fugaces somos nosotros
That we are the shooting stars
Cuentan las leyendas
Legends tell
Que con un canto se cura al mundo
That the world is healed with a song
Hay que ser ejemplo
You must be an example
De hacer y no hacerlo
Of doing and not just talking
Hay que caminar derecho
You must walk straight
Aun que el camino no este puesto
Even if the path isn't laid out
Dicen los abuelos
The elders say
Que hay que vernos a los ojos
We must look each other in the eyes
Y contarnos las verdades
And tell each other the truths
Aun que no sean para todos
Even if they aren't for everyone
Hay que andar muy lejos
You must wander far
Para llegar al fondo
To reach the bottom
De esta toma de la película
Of this take from the movie
Que esta detrás del rostro
That's behind the face
Gran espíritu
Great spirit
Tu quieres verme amar
You want to see me love
Tu quieres verme llorar
You want to see me cry
Tu quieres que yo me encuentre en ti
You want me to find myself in you
Gran espíritu
Great spirit
Te doy mi ofrenda de paz
I give you my offering of peace
Hay cosas que jamás iba a soltar
There are things I would never let go of
Tantas heridas parecían nunca sanar
So many wounds seemed to never heal
Y mi ofrenda es la libertad
And my offering is freedom
Gran espíritu
Great spirit
Te doy mi ofrenda de paz
I give you my offering of peace
Hay cosas que jamás iba a perdonar
There are things I would never forgive
Hay cosas que jamás iba yo a aceptar
There are things I would never accept
Y ahora yo soy
And now I am
Tanto que me costó explicarte
So much that it cost me to explain to you
Con montañas, el silencio, animales
With mountains, silence, animals
Que ahora que estas conmigo
Now that you are with me
Jamás me iré
I will never leave
De donde tu estas
From where you are
Jamás dudaré
I will never doubt
Donde esta la paz
Where peace is
Jamás te iras
You will never leave
Jamás me iré
I will never leave
Jamás me iré
I will never leave
Almas que cantan
Souls that sing
Se a donde irán
Know where they will go
A ti que me observas
To you who observe me
A ti que me observas
To you who observe me
Bien, caminaré contigo hasta la puesta de sol
Good, I will walk with you until sunset
Y sonreiré por que algo te a creado y esta dentro, dentro
And I will smile because something has created you and is inside, inside
Mal, subiré aún que me duelan estos pies cansados mal
Bad, I will climb even if these tired feet hurt bad
Que siguen los senderos pa' sentirse parte del cuerpo
Following the paths to feel part of the body
Si
Yes
En algún momento me olvidaré de mi
If I ever forget myself
Pero estas sabré que las cosas pasan son lecciones
But then I will know that things happen, they are lessons
No
No
Escribiré para que el mundo sepa que tu en el estas
I will write so the world knows that you are there
Por que tu nombre es un canto impronunciable
Because your name is an unpronounceable song
Volaré contigo
I will fly with you
Hasta que haya un final
Until there is an end
Sentiré la muerte cuando sea el momento
I will feel death when the moment comes
Caeré en un sueño tan profundo que comenzó
I will fall into a dream so deep that began
Aquel día en el que pude contemplarte
That day when I could behold you
Tal cual eres el misterio eterno que habita dentro
Just as you are, the eternal mystery that dwells within
Y algún día me cansaré y no andaré de mas
And someday I will get tired and won't wander anymore
Lloraré por los bosques y montañas desde lejos
I will cry for the forests and mountains from afar
Y sembraré muchas plantitas que conmigo crecerán
And I will plant many little plants that will grow with me
Verán morir a un hombre que siguió los pasos viejos
They will see a man die who followed the old paths
Viejo
Old
Si
Yes
En algún momento me olvidaré de mi
If I ever forget myself
Pero estas sabré que las cosas pasan son lecciones
But then I will know that things happen, they are lessons
No
No
Escribiré para que el mundo sepa que tu en el estas
I will write so the world knows that you are there
Por que tu nombre es un canto impronunciable
Because your name is an unpronounceable song
Volaré contigo
I will fly with you
Hasta que haya un final
Until there is an end
Sentiré la muerte cuando sea el momento
I will feel death when the moment comes
Caeré en un sueño
I will fall into a dream
Tan profundo que comenzó
So deep that began
Aquel día en el que
That day when
Pude contemplarte
I could behold you
Tal cual eres el misterio
Just as you are, the mystery
Eterno que habita dentro
Eternal that dwells within
Tanto que me costó explicarte
So much that it cost me to explain to you
Con montañas, el silencio, animales
With mountains, silence, animals
Que ahora que estas conmigo
Now that you are with me
Jamás me iré
I will never leave
De donde tu estas
From where you are
Jamás dudaré
I will never doubt
Donde esta la paz
Where peace is
Jamás te iras
You will never leave
Jamás me iré
I will never leave
Jamás me iré
I will never leave
De donde tu estas
From where you are
Jamás dudaré
I will never doubt
Donde esta la paz
Where peace is
Jamás te iras
You will never leave
Jamás me iré
I will never leave
Bien, caminaré contigo hasta la puesta de sol
Good, I will walk with you until sunset
Y sonreiré por que algo te ha creado
And I will smile because something has created you
Y esta dentro, dentro
And is inside, inside
Mal, subiré aún que me duelan estos pies cansados mal
Bad, I will climb even if these tired feet hurt bad
Que siguen los senderos pa' sentirse parte del cuerpo
Following the paths to feel part of the body
Si
Yes
En algún momento me olvidaré de mi
If I ever forget myself
Pero estas sabré que las cosas pasan son lecciones
But then I will know that things happen, they are lessons
No
No
Escribiré para que el mundo sepa que tu en el estas
I will write so the world knows that you are there
Por que tu nombre es un canto impronunciable
Because your name is an unpronounceable song
Volaré contigo
I will fly with you
Hasta que haya un final
Until there is an end
Sentiré la muerte cuando sea el momento
I will feel death when the moment comes
Caeré en un sueño tan profundo que comenzó
I will fall into a dream so deep that began
Aquel día en el que pude contemplarte
That day when I could behold you
Tal cual eres el misterio eterno que habita dentro
Just as you are, the eternal mystery that dwells within





Авторы: Balam Aries


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.