BALAM ARIES - Donde - перевод текста песни на русский

Donde - BALAM ARIESперевод на русский




Donde
Где
Dicen las estrellas
Говорят звезды,
Que los fugaces somos nosotros
Что падающие это мы.
Cuentan las leyendas
Гласят легенды,
Que con un canto se cura al mundo
Что песней можно исцелить мир.
Hay que ser ejemplo
Нужно быть примером,
De hacer y no hacerlo
Делать и не делать.
Hay que caminar derecho
Нужно идти прямо,
Aun que el camino no este puesto
Даже если пути нет.
Dicen los abuelos
Говорят деды,
Que hay que vernos a los ojos
Что нужно смотреть друг другу в глаза
Y contarnos las verdades
И говорить правду,
Aun que no sean para todos
Даже если она не для всех.
Hay que andar muy lejos
Нужно пройти очень далеко,
Para llegar al fondo
Чтобы добраться до сути,
De esta toma de la película
До этого кадра фильма,
Que esta detrás del rostro
Что скрывается за лицом.
Gran espíritu
Великий дух,
Tu quieres verme amar
Ты хочешь видеть, как я люблю.
Tu quieres verme llorar
Ты хочешь видеть, как я плачу.
Tu quieres que yo me encuentre en ti
Ты хочешь, чтобы я нашел себя в тебе.
Gran espíritu
Великий дух,
Te doy mi ofrenda de paz
Я дарю тебе свой дар мира.
Hay cosas que jamás iba a soltar
Есть вещи, которые я никогда бы не отпустил.
Tantas heridas parecían nunca sanar
Столько ран, казалось, никогда не заживут.
Y mi ofrenda es la libertad
И мой дар это свобода.
Gran espíritu
Великий дух,
Te doy mi ofrenda de paz
Я дарю тебе свой дар мира.
Hay cosas que jamás iba a perdonar
Есть вещи, которые я никогда бы не простил.
Hay cosas que jamás iba yo a aceptar
Есть вещи, которые я никогда бы не принял.
Y ahora yo soy
И теперь я есть.
Tanto que me costó explicarte
Так сложно было тебе объяснить
Con montañas, el silencio, animales
Горами, тишиной, животными,
Que ahora que estas conmigo
Что теперь, когда ты со мной,
Jamás me iré
Я никогда не уйду
De donde tu estas
Оттуда, где ты.
Jamás dudaré
Я никогда не усомнюсь,
Donde esta la paz
Где мир.
Jamás te iras
Ты никогда не уйдешь.
Jamás me iré
Я никогда не уйду.
Jamás me iré
Я никогда не уйду.
Almas que cantan
Души, что поют,
Se a donde irán
Я знаю, куда они идут.
A ti que me observas
К тебе, что наблюдаешь за мной,
A ti que me observas
К тебе, что наблюдаешь за мной.
Bien, caminaré contigo hasta la puesta de sol
Хорошо, я буду идти с тобой до заката.
Y sonreiré por que algo te a creado y esta dentro, dentro
И буду улыбаться, потому что что-то создало тебя, и это внутри, внутри.
Mal, subiré aún que me duelan estos pies cansados mal
Плохо, я буду подниматься, даже если болят мои усталые ноги, плохо,
Que siguen los senderos pa' sentirse parte del cuerpo
Что они следуют по тропам, чтобы чувствовать себя частью тела.
Si
Да,
En algún momento me olvidaré de mi
В какой-то момент я забуду себя,
Pero estas sabré que las cosas pasan son lecciones
Но, ты рядом, и я знаю, что всё происходящее это уроки.
No
Нет,
Escribiré para que el mundo sepa que tu en el estas
Я буду писать, чтобы мир знал, что ты в нём есть,
Por que tu nombre es un canto impronunciable
Потому что твоё имя это непроизносимая песня.
Volaré contigo
Я буду летать с тобой,
Hasta que haya un final
Пока не наступит конец.
Sentiré la muerte cuando sea el momento
Я почувствую смерть, когда придет время.
Caeré en un sueño tan profundo que comenzó
Я упаду в сон такой глубокий, который начался
Aquel día en el que pude contemplarte
В тот день, когда я смог созерцать тебя,
Tal cual eres el misterio eterno que habita dentro
Такой, какая ты есть, вечная тайна, живущая внутри.
Y algún día me cansaré y no andaré de mas
И однажды я устану и больше не буду бродить.
Lloraré por los bosques y montañas desde lejos
Я буду плакать по лесам и горам издалека.
Y sembraré muchas plantitas que conmigo crecerán
И посажу много растений, которые будут расти вместе со мной.
Verán morir a un hombre que siguió los pasos viejos
Увидят смерть человека, который следовал старым путем.
Viejo
Старым.
Si
Да,
En algún momento me olvidaré de mi
В какой-то момент я забуду себя,
Pero estas sabré que las cosas pasan son lecciones
Но, ты рядом, и я знаю, что всё происходящее это уроки.
No
Нет,
Escribiré para que el mundo sepa que tu en el estas
Я буду писать, чтобы мир знал, что ты в нём есть,
Por que tu nombre es un canto impronunciable
Потому что твоё имя это непроизносимая песня.
Volaré contigo
Я буду летать с тобой,
Hasta que haya un final
Пока не наступит конец.
Sentiré la muerte cuando sea el momento
Я почувствую смерть, когда придет время.
Caeré en un sueño
Я упаду в сон
Tan profundo que comenzó
Такой глубокий, который начался
Aquel día en el que
В тот день, когда
Pude contemplarte
Я смог созерцать тебя,
Tal cual eres el misterio
Такой, какая ты есть, тайна
Eterno que habita dentro
Вечная, что живет внутри.
Tanto que me costó explicarte
Так сложно было тебе объяснить
Con montañas, el silencio, animales
Горами, тишиной, животными,
Que ahora que estas conmigo
Что теперь, когда ты со мной,
Jamás me iré
Я никогда не уйду
De donde tu estas
Оттуда, где ты.
Jamás dudaré
Я никогда не усомнюсь,
Donde esta la paz
Где мир.
Jamás te iras
Ты никогда не уйдешь.
Jamás me iré
Я никогда не уйду.
Jamás me iré
Я никогда не уйду.
De donde tu estas
Оттуда, где ты.
Jamás dudaré
Я никогда не усомнюсь,
Donde esta la paz
Где мир.
Jamás te iras
Ты никогда не уйдешь.
Jamás me iré
Я никогда не уйду.
Bien, caminaré contigo hasta la puesta de sol
Хорошо, я буду идти с тобой до заката.
Y sonreiré por que algo te ha creado
И буду улыбаться, потому что что-то создало тебя,
Y esta dentro, dentro
И это внутри, внутри.
Mal, subiré aún que me duelan estos pies cansados mal
Плохо, я буду подниматься, даже если болят мои усталые ноги, плохо,
Que siguen los senderos pa' sentirse parte del cuerpo
Что они следуют по тропам, чтобы чувствовать себя частью тела.
Si
Да,
En algún momento me olvidaré de mi
В какой-то момент я забуду себя,
Pero estas sabré que las cosas pasan son lecciones
Но ты рядом, и я знаю, что всё происходящее это уроки.
No
Нет,
Escribiré para que el mundo sepa que tu en el estas
Я буду писать, чтобы мир знал, что ты в нём есть,
Por que tu nombre es un canto impronunciable
Потому что твоё имя это непроизносимая песня.
Volaré contigo
Я буду летать с тобой,
Hasta que haya un final
Пока не наступит конец.
Sentiré la muerte cuando sea el momento
Я почувствую смерть, когда придет время.
Caeré en un sueño tan profundo que comenzó
Я упаду в сон такой глубокий, который начался
Aquel día en el que pude contemplarte
В тот день, когда я смог созерцать тебя,
Tal cual eres el misterio eterno que habita dentro
Такой, какая ты есть, вечная тайна, живущая внутри.





Авторы: Balam Aries


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.