BAND-MAID - anemone - перевод текста песни на немецкий

anemone - BAND-MAIDперевод на немецкий




anemone
Anemone
Check me out ねぇ そっと
Schau mich an, hey, sanft
I hope in you 月影に隠れた
Ich hoffe auf dich, versteckt im Mondschatten
でもYou hold me down
Aber du hältst mich fest
明けない夜なんて
Eine Nacht ohne Morgengrauen
Ugh... Get a grip
Ugh... Reiß dich zusammen
ありえないことと わかってても
Ich weiß, dass es so etwas nicht gibt, aber trotzdem
浮かぶ痛み守った
Habe ich den aufkommenden Schmerz beschützt
どんなに どんなに
Egal wie, egal wie
どんなに埋めようとしても
Egal wie sehr ich es versuche zu begraben
Not give up
Nicht aufgeben
No other みえない
Kein anderer, unsichtbar
ずっとそばにいるから
Ich werde immer bei dir sein
曖昧な僕たちはきっと
Wir Unentschlossenen sind sicherlich
形に囚われてばかりで
Immer nur an Formen gefesselt
言葉を探し迷うよりも
Anstatt nach Worten zu suchen und uns zu verirren
今はただ 抱きしめて
Umarme mich jetzt einfach
もう一度だけ 願うほど
Je mehr ich mir es noch einmal wünsche
なんで こんな どうにも出来ない
Warum nur, warum kann ich nichts tun?
想いは積もってく
Diese Gefühle häufen sich an
Check me out もう きっと
Schau mich an, jetzt, sicherlich
Not without you 知らない横顔に
Nicht ohne dich, in deinem unbekannten Profil
聞けないTrue feeling
Ich kann deine wahren Gefühle nicht erfragen
眠れない白夜に
In der schlaflosen weißen Nacht
I hear your voice
Ich höre deine Stimme
優しい嘘に 浸たした心
Mein Herz, getränkt in sanften Lügen
いっそ全てを壊して
Zerstöre lieber gleich alles
どんなに どんなに
Egal wie, egal wie
どんなに愛しくても
Egal wie liebenswert du bist
Slowly up ゆっくり
Langsam, langsam
魔法はとけていく
Löst sich der Zauber auf
I know that それでも
Ich weiß das, aber trotzdem
繋いでいたい手と手
Möchte ich unsere Hände verbunden halten
このまま時間を止めてよ
Halte die Zeit jetzt einfach an
ずっとそばにいたいから
Ich möchte immer bei dir sein
言い訳のきかない気持ちを
Die unentschuldbaren Gefühle
会えない時間が刻んでく
Werden von der Zeit, in der wir uns nicht sehen, eingraviert
笑顔の中 誤魔化す涙を
Die Tränen, die ich hinter meinem Lächeln verstecke
今だけは 許してよ
Verzeih sie mir jetzt einfach
戻せない過去 願うほど
Je mehr ich mir die unveränderliche Vergangenheit wünsche
なんで こんな 考えばかりして
Warum denke ich nur an solche Dinge?
夜が明けてく
Die Nacht bricht an
ずっとそばにいるから
Ich werde immer bei dir sein
会う度に強くなる 確証
Die Gewissheit, die mit jedem Treffen stärker wird
幸せの分の苦しさも
Auch der Schmerz, der dem Glück entspricht
とめどなく 溢れる想いに
In den endlos überfließenden Gefühlen
唯一と思い知る
Erkenne ich, dass du der Einzige bist
もう一度生まれ変わっても
Auch wenn ich wiedergeboren werde
きっと あなたに出逢う
Werde ich dich sicherlich treffen
その日を夢見るよ
Von diesem Tag träume ich
ふっと夜の隙間に閉じ込めて
Plötzlich in der Lücke der Nacht eingeschlossen
いつまでも 星が消えないように
Auf dass die Sterne niemals verschwinden
例えその日が来なくても
Auch wenn dieser Tag niemals kommt
愛してる
Ich liebe dich
曖昧な僕たちはきっと
Wir Unentschlossenen sind sicherlich
形に囚われてばかりで
Immer nur an Formen gefesselt
言葉を探し迷うよりも
Anstatt nach Worten zu suchen und uns zu verirren
今はただ 抱きしめて
Umarme mich jetzt einfach
もう一度だけ 願うほど
Je mehr ich mir es noch einmal wünsche
なんで こんな どうにも出来ない
Warum nur, warum kann ich nichts tun?
想いは積もってく
Diese Gefühle häufen sich an





Авторы: Miku Kobato, Maid Band


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.