Текст и перевод песни BAND-MAID - Carry on living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry on living
Weiterleben
終わり悟った瞬間の空気にまだ
In
der
Luft
des
Moments,
als
mir
das
Ende
bewusst
wurde,
はりつめてる一瞬もNo
chance
gibt
es
keine
Chance,
auch
nur
für
einen
angespannten
Augenblick.
目が眩む程に
you
know?
Blendend,
weißt
du?
満ちる白い闇
Erfüllt
von
weißer
Dunkelheit.
見渡せ
その一手
Sieh
genau
hin,
dieser
eine
Zug.
Of
a
shape
or
form,
to
change
Sich
in
Form
und
Gestalt
zu
verändern.
Carry
on
living
これしかないんだ
Weiterleben,
es
gibt
nichts
anderes.
飛び散ったカケラ
拾い集め今日も
Ich
sammle
die
verstreuten
Scherben
auf,
auch
heute.
答えは決して
誰かの横顔に
Die
Antwort
liegt
niemals
im
Profil
eines
anderen.
Don't
be
dependent
on
others
Verlass
dich
nicht
auf
andere.
相対す
嘘も真実に変えて
Stell
dich
dem
Gegenüber,
verwandle
Lügen
in
Wahrheit.
Fall
down
fall
down
stand
up
Fall
hin,
fall
hin,
steh
auf.
敵は
そう
my
thoughts
Mein
Feind
sind
meine
Gedanken.
いつのまにか暗闇に身を潜め
Irgendwann
habe
ich
mich
in
der
Dunkelheit
versteckt,
縋り付いた命に
繋がってた
lifeline
mich
an
das
Leben
geklammert,
verbunden
mit
der
Rettungsleine.
Turn
over
the
pages
and
Blättere
die
Seiten
um
und
Turn
over
the
pages
and
Blättere
die
Seiten
um
und
Turn
over
the
pages
and
Blättere
die
Seiten
um
und
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder.
Turn
over
the
pages
Blättere
die
Seiten
um.
It's
a
long
way
to
go
Es
ist
ein
langer
Weg.
Carry
on
living
これしかないんだ
Weiterleben,
es
gibt
nichts
anderes.
飛び散ったカケラ
拾い集め今日も
Ich
sammle
die
verstreuten
Scherben
auf,
auch
heute.
答えは決して
誰かの横顔に
Die
Antwort
liegt
niemals
im
Profil
eines
anderen.
Don't
be
dependent
on
others
Verlass
dich
nicht
auf
andere.
相対す
嘘も真実に変えて
Stell
dich
dem
Gegenüber,
verwandle
Lügen
in
Wahrheit.
Fall
down
fall
down
stand
up
Fall
hin,
fall
hin,
steh
auf.
敵は
そう
my
thoughts
Mein
Feind
sind
meine
Gedanken.
何の為かなんて
you
don't
Wofür
das
alles
ist,
fragst
du
nicht.
聞いたりはしないで
Frag
mich
das
nicht.
気づいた瞬間
色づく世界
In
dem
Moment,
in
dem
du
es
erkennst,
färbt
sich
die
Welt.
I
don't
hesitate.
Ich
zögere
nicht.
Carry
on
living
これしかないんだ
Weiterleben,
es
gibt
nichts
anderes.
飛び散ったカケラ
拾い集め今日も
Ich
sammle
die
verstreuten
Scherben
auf,
auch
heute.
ぼろぼろだって
絶望したって
Auch
wenn
ich
zerbrochen
bin,
auch
wenn
ich
verzweifelt
bin.
Don't
be
dependent
on
others
Verlass
dich
nicht
auf
andere.
それでも
もう一度
飛び立つしかない
Trotzdem
muss
ich
wieder
abheben.
Fall
down
fall
down
stand
up
Fall
hin,
fall
hin,
steh
auf.
生き抜くよ
my
thoughts
Ich
werde
meine
Gedanken
überleben,
mein
Schatz.
Go
round
and
round
in
someone's
head.
Im
Kopf
eines
anderen
herumkreisen.
It's
just
the
begin.
Es
ist
erst
der
Anfang.
No
ground
for
the
fear.
Kein
Grund
zur
Furcht.
To
die
game!!
Spiel
des
Todes!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miku Kobato, Maid Band
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.