Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
matchless GUM
Unvergleichlicher Kaugummi
あり得ない程の衝撃が体を駆け巡って
Ein
unglaublicher
Schock
durchfährt
meinen
Körper,
私の第六感に触れたら
夢見心地の様だ
berührt
meinen
sechsten
Sinn
und
ich
fühle
mich
wie
im
Traum.
一瞬弾けた光
貼り付いてしまった君の姿
Ein
blitzartiges
Licht,
dein
Anblick
hat
sich
eingebrannt.
誰のせいだと思ってるのねぇ
Sag,
wessen
Schuld
ist
das?
眠れない
Ich
kann
nicht
schlafen.
瞼を閉じても
裏側に映る
Auch
wenn
ich
die
Augen
schließe,
sehe
ich
dich
auf
der
Innenseite.
つれない君に惑わされてる
Ich
bin
verwirrt
von
deiner
Kühle.
優しくしないでよ
oh
oh
Sei
nicht
so
freundlich
zu
mir,
oh
oh.
もう君に夢中さ
Ich
bin
schon
verrückt
nach
dir.
アレって思った瞬間君の目を見れなかった
Als
ich
"Was?"
dachte,
konnte
ich
dir
nicht
in
die
Augen
sehen.
気がして急に不安にもなって知らない間に
Plötzlich
wurde
ich
unsicher
und
bevor
ich
mich
versah,
振り回されてるかもしれない
wurde
ich
vielleicht
schon
herumgeschubst.
Love
me,
love
me
baby,
love
me
baby
Liebe
mich,
liebe
mich,
Baby,
liebe
mich,
Baby.
誰のせいだと思ってるのねぇ
Sag,
wessen
Schuld
ist
das?
眠れない
Ich
kann
nicht
schlafen.
もう
君に夢中さ
Ich
bin
schon
verrückt
nach
dir.
何もかも色を纏って
Alles
hat
plötzlich
Farbe
bekommen.
もう
君に夢中さ
yeah
Ich
bin
schon
verrückt
nach
dir,
yeah.
眠れない
Ich
kann
nicht
schlafen.
瞼を閉じたら
裏側に映る
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
sehe
ich
dich
auf
der
Innenseite.
やっぱり君はつれない表情
Wieder
zeigst
du
diesen
kühlen
Ausdruck.
抜け出せない
誰のせいよ
oh
oh
Ich
komme
nicht
davon
los,
wessen
Schuld
ist
das,
oh
oh.
もう君に夢中さ
Ich
bin
schon
verrückt
nach
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miku Kobato, Maid Band, Saiki Saiki
Альбом
YOLO
дата релиза
16-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.