Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know.
I
don't
get
it
Ich
weiß
nicht.
Ich
verstehe
es
nicht.
言い訳
人のせい
ばっかりで
Ausreden,
immer
sind
die
anderen
schuld.
Place
to
Place
どこでも
Place
to
Place,
überall
同じ
ディクション
繰り返す
wiederholst
du
dieselbe
Diktion.
大人なんだって
言うけど
Du
sagst,
du
bist
erwachsen,
どっから
境界線?
aber
wo
ist
die
Grenze?
自分勝手って
制御して
Ich
habe
meinen
Egoismus
kontrolliert
Don't
dilly-dally.
1人きり
Don't
dilly-dally.
Ganz
allein,
時間に猶予はない
es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren.
あの日
見てた
自分とは
Auch
wenn
ich
anders
bin
als
違くても
切り開け
die
Person,
die
ich
damals
sah,
bahne
ich
mir
meinen
Weg.
You
have
to
make
up
your
mind
You
have
to
make
up
your
mind.
戸惑う
答え
隠して
Ich
verstecke
meine
verwirrten
Antworten.
For
all
that
それでも
For
all
that,
trotzdem,
負けないように
誤魔化した
um
nicht
zu
verlieren,
habe
ich
es
beschönigt.
I'm
joking.
なんてさ
Ich
mache
nur
Spaß,
sagte
ich
笑い飛ばして
und
lachte
es
weg.
無かったことに
できたら
Wenn
ich
es
nur
いいのに
ungeschehen
machen
könnte.
Don't
dilly-dally.
諦めを
Don't
dilly-dally.
Die
Enttäuschung,
涙は振り払い
ich
schüttle
die
Tränen
ab.
いつか
掴む
幸せを
Eines
Tages
werde
ich
das
Glück
ergreifen,
信じて
走り出して
daran
glaube
ich
und
laufe
los.
欲望も執着も
誰の瞳でもない
Begierde
und
Besessenheit,
es
sind
nicht
die
Augen
von
irgendjemandem.
現実と空想を
転がし
Ich
jongliere
mit
Realität
und
Fantasie
Don't
dilly-dally.
1人きり
Don't
dilly-dally.
Ganz
allein,
時間に猶予はない
es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren.
あの日
見てた
自分とは
Auch
wenn
ich
anders
bin
als
違くても
切り開け
die
Person,
die
ich
damals
sah,
bahne
ich
mir
meinen
Weg.
Don't
dilly-dally.
諦めた
Don't
dilly-dally.
Ich
habe
aufgegeben.
涙は振り払い
Ich
schüttle
die
Tränen
ab.
いつか
掴む
幸せを
Eines
Tages
werde
ich
das
Glück
ergreifen,
信じて
走り出して
daran
glaube
ich
und
laufe
los.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Band Maid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.