Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
you
know
what
the
fuck
is
goin'
on
bruh
Hey,
du
weißt,
was
los
ist,
Alter
It's
fuckin'
2020
and
i
got
lil'
story
for
y'all
mothefuckers
Es
ist
verdammt
2020
und
ich
hab
'ne
kleine
Geschichte
für
euch
Wichser
Cuz
bang
boss
just
in
the
game
bruh
Weil
Bang
Boss
gerade
im
Spiel
ist,
Alter
(Yuh
Yuh
Yuh)
(Yuh
Yuh
Yuh)
Bitch!
I
gotta
say
sum
Schlampe!
Ich
muss
was
sagen
You
stupid
you
lame
son
Du
bist
dumm,
du
bist
ein
lahmer
Sohn
What
a
freak
where
you
came
from
Was
für
ein
Freak,
wo
kommst
du
her
Yeah
aye
hold
up
Ja,
hey,
warte
mal
Bitch!
Stop
playin'
that
ain't
blunt
shit
Schlampe!
Hör
auf
zu
spielen,
das
ist
kein
Blunt-Scheiß
Not
a
real
weapon
fake
ass
gun
shit
Keine
echte
Waffe,
gefälschter
Waffen-Scheiß
Got
a
company
y'all
just
run
Hab
'ne
Firma,
ihr
rennt
nur
Bitch
run
go
under
the
booth
Schlampe,
renn,
geh
unter
die
Kabine
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Pussy
ass
bitch!
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
Schlampen-Bitch!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Stupid
ass
bitch!
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
Dumme
Schlampe!
Aye,
Freshmen
year
walkin
cool
Hey,
Erstes
Jahr,
lauf
cool
Make
a
big
clout
with
a
Juul
Mach
großen
Eindruck
mit
'ner
Juul
I
don't
give
a
fuck
about
the
rule
Ich
scheiß
auf
die
Regeln
Got
a
bad
grade
errybody
said
im
a
fool
fuck
these
people
walk
outta
class
out
Hab
'ne
schlechte
Note,
alle
sagten,
ich
bin
ein
Idiot,
scheiß
auf
diese
Leute,
lauf
aus
der
Klasse
raus
Shit
fucked
up
im
boutta
cash
out
Scheiße,
alles
im
Arsch,
ich
bin
kurz
davor
auszuzahlen
Bought
a
lotta
bottle
with
my
bro
Hab
'ne
Menge
Flaschen
mit
meinem
Bruder
gekauft
Fuck
the
po-po
we
just
chillin
in
the
bando
im
not
a
kid
no
more
Scheiß
auf
die
Bullen,
wir
chillen
nur
im
Bando,
ich
bin
kein
Kind
mehr
Stop
playin
shit
with
that
nintendo
Hör
auf,
Scheiße
mit
diesem
Nintendo
zu
spielen
What
a
real
love?
just
fuck
a
real
hoe
Was
ist
echte
Liebe?
Fick
einfach
eine
echte
Schlampe
Im
da
real
goat
im
a
big
cholo
Ich
bin
die
echte
Ziege,
ich
bin
ein
großer
Cholo
Pull
up
to
the
block
i
still
got
no
respect
Fahr
zum
Block,
ich
hab
immer
noch
keinen
Respekt
Bitch
don't
snitch
cuz
i
got
the
suspect
Schlampe,
verpfeif
mich
nicht,
denn
ich
hab
den
Verdächtigen
Ready
to
shoot
y'all
know
shit
reloaded
Bereit
zu
schießen,
ihr
wisst,
Scheiße,
nachgeladen
When
i
click
then
you
know
target
Wenn
ich
klicke,
dann
weißt
du,
Ziel
Bitch!
I
gotta
say
sum
Schlampe!
Ich
muss
was
sagen
You
stupid
you
lame
son
Du
bist
dumm,
du
bist
ein
lahmer
Sohn
What
a
freak
where
you
came
from
Was
für
ein
Freak,
wo
kommst
du
her
Yeah
aye
hold
up
Ja,
hey,
warte
mal
Bitch!
Stop
playin'
that
ain't
blunt
shit
Schlampe!
Hör
auf
zu
spielen,
das
ist
kein
Blunt-Scheiß
Not
a
real
weapon
fake
ass
gun
shit
Keine
echte
Waffe,
gefälschter
Waffen-Scheiß
Got
a
company
y'all
just
run
Hab
'ne
Firma,
ihr
rennt
nur
Bitch
run
go
under
the
booth
Schlampe,
renn,
geh
unter
die
Kabine
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Pussy
ass
bitch!
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
Schlampen-Bitch!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Stupid
ass
bitch!
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
Dumme
Schlampe!
Yeahh
bitch
i'm
a
motherfucker
thraeten
Yeah,
Schlampe,
ich
bin
ein
verdammter
Bedroher
Yeah
bitch
i'm
a
motherfucking
captain
Yeah,
Schlampe,
ich
bin
ein
verdammter
Kapitän
I
ain't
never
do
some
shit
like
a
satan
Ich
hab
nie
so
'nen
Scheiß
wie
ein
Satan
gemacht
But
everybody
call
me
zlatan
Aber
alle
nennen
mich
Zlatan
Ayy
what
the
fuck
you're
talking
i
dont
give
a
fuck
Ayy,
was
zum
Teufel
redest
du,
das
ist
mir
scheißegal
Just
being
shit
on
me
and
i
will
make
u
stuck
Scheiß
einfach
auf
mich
und
ich
sorge
dafür,
dass
du
stecken
bleibst
No
i'm
not
anxiety
but
i
will
killing
u
sofly
with
my
fuckin
negativity
Nein,
ich
bin
keine
Angst,
aber
ich
werde
dich
sanft
mit
meiner
verdammten
Negativität
töten
Hold
up
bitch
shut
up
fuck
up
bitch
Warte
mal,
Schlampe,
halt
die
Klappe,
verpiss
dich,
Schlampe
U
can
only
smirk
cuz
iam
gonna
be
fuckin
rich
Du
kannst
nur
grinsen,
weil
ich
verdammt
reich
werde
Somewhere
in
the
crowds
of
the
big
city
Irgendwo
in
der
Menge
der
Großstadt
At
all
of
the
shows
I
got
em
singin
loud
with
me
Bei
all
den
Shows
lass
ich
sie
laut
mit
mir
singen
Bitch!
I
gotta
say
sum
Schlampe!
Ich
muss
was
sagen
You
stupid
you
lame
son
Du
bist
dumm,
du
bist
ein
lahmer
Sohn
What
a
freak
where
you
came
from
Was
für
ein
Freak,
wo
kommst
du
her
Yeah
aye
hold
up
Ja,
hey,
warte
mal
Bitch!
Stop
playin'
that
ain't
blunt
shit
Schlampe!
Hör
auf
zu
spielen,
das
ist
kein
Blunt-Scheiß
Not
a
real
weapon
fake
ass
gun
shit
Keine
echte
Waffe,
gefälschter
Waffen-Scheiß
Got
a
company
y'all
just
run
Hab
'ne
Firma,
ihr
rennt
nur
Bitch
run
go
under
the
booth
Schlampe,
renn,
geh
unter
die
Kabine
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Pussy
ass
bitch!
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
Schlampen-Bitch!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Stupid
ass
bitch!
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
Dumme
Schlampe!
Dont
fuckin
deal
with
the
gang
Leg
dich
verdammt
nicht
mit
der
Gang
an
My
bitches
gettin
wack
when
i
swang
Meine
Bitches
werden
verrückt,
wenn
ich
schwinge
Aye
i
dont
even
know
what
i
sang
Hey,
ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
gesungen
habe
But
im
stay
here
on
ma
lane
Aber
ich
bleib
hier
auf
meiner
Spur
I
just
wanna
smoke
a
weed
with
the
president
Ich
will
einfach
nur
einen
Joint
mit
dem
Präsidenten
rauchen
Gonna
pull
up
all
these
to
my
residence
Werde
alle
diese
zu
meiner
Residenz
bringen
Sorry
i
ain't
got
respect
with
the
government
Sorry,
ich
hab
keinen
Respekt
vor
der
Regierung
Aye
aye
aye
Hey,
hey,
hey
Up
in
here
fadel
control
all
these
money
Hier
drinnen
kontrolliert
Fadel
all
dieses
Geld
Those
bad
bitches
laughing
at
me
funny
one
day
on
my
future
alley
Diese
bösen
Bitches
lachen
mich
aus,
lustig,
eines
Tages
in
meiner
zukünftigen
Gasse
Pain
in
my
brain
i
don't
even
know
what's
goin'
on
this
shit
draining
Schmerz
in
meinem
Gehirn,
ich
weiß
nicht
mal,
was
los
ist,
diese
Scheiße
laugt
mich
aus
Kinda
enterntainin'
how
this
question
acquisition
reign
of
my
arcane
Irgendwie
unterhaltsam,
wie
diese
Frage
Aneignung
Herrschaft
meines
Arkanen
Abstain
this
vision
of
mine
goin'
insane
(Huh)
Enthalte
mich
dieser
Vision
von
mir,
werde
verrückt
(Huh)
Stuck
in
the
past
i
ain't
got
no
cash
Stecke
in
der
Vergangenheit
fest,
ich
hab
kein
Bargeld
You
don't
need
to
ask
why
this
life's
a
mess
to
(What,
yeah,okay)
Du
brauchst
nicht
zu
fragen,
warum
dieses
Leben
ein
Chaos
ist
(Was,
ja,
okay)
Green
paper
with
a
nominal
made
us
kill
made
us
ill
Grünes
Papier
mit
einem
Nennwert
hat
uns
getötet,
hat
uns
krank
gemacht
Forget
about
how
to
feel
how
to
love
Vergiss,
wie
man
fühlt,
wie
man
liebt
How
to
become
a
human
or
even
how
to
be
real
Wie
man
ein
Mensch
wird
oder
sogar
wie
man
echt
ist
Like
sick
of
this
shit,
took
a
lot
of
damage
from
this
bullshit
that
i
create
Hab
die
Schnauze
voll
von
dieser
Scheiße,
hab
viel
Schaden
von
diesem
Bullshit
genommen,
den
ich
erschaffe
I
don't
need
no
bandage,
burried
all
this
baggage
of
logic
i
tryna
relate
Ich
brauche
keine
Bandage,
hab
all
dieses
Gepäck
der
Logik
begraben,
ich
versuche,
mich
zu
verbinden
Commited
to
this
savage
(Aight
wait,
ain't
done
yet)
Verpflichtet
zu
diesem
Wilden
(Aight
warte,
bin
noch
nicht
fertig)
Imbecile
cycle
floating
around
spiral
spiteful
Schwachsinniger
Kreislauf,
der
herumschwebt,
spiralförmig,
boshaft
Burial
ground
shot
gun
shut
down
Begräbnisstätte,
Schrotflinte,
Schließung
Come
here
give
me
the
crown
Komm
her,
gib
mir
die
Krone
Kneel
your
knees
hit
the
ground
Knie
nieder,
deine
Knie
berühren
den
Boden
Bitch!
I
gotta
say
sum
Schlampe!
Ich
muss
was
sagen
You
stupid
you
lame
son
Du
bist
dumm,
du
bist
ein
lahmer
Sohn
What
a
freak
where
you
came
from
Was
für
ein
Freak,
wo
kommst
du
her
Yeah
aye
hold
up
Ja,
hey,
warte
mal
Bitch!
Stop
playin'
that
ain't
blunt
shit
Schlampe!
Hör
auf
zu
spielen,
das
ist
kein
Blunt-Scheiß
Not
a
real
weapon
fake
ass
gun
shit
Keine
echte
Waffe,
gefälschter
Waffen-Scheiß
Got
a
company
y'all
just
run
Hab
'ne
Firma,
ihr
rennt
nur
Bitch
run
go
under
the
booth
Schlampe,
renn,
geh
unter
die
Kabine
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Pussy
ass
bitch!
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
Schlampen-Bitch!
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
albern
(Albern)
Goofy
(Goofy)
goofy
(Goofy)
Stupid
ass
bitch!
Albern
(Albern)
albern
(Albern)
Dumme
Schlampe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanda Koso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.