Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
about,
know
about
everything
Du
weißt
über,
weißt
über
alles
Bescheid
I
don't
even
mentioned
Was
ich
nicht
einmal
erwähnt
habe
기억조차
나지
않는
헛소릴
자꾸
뱉어대
(왜)
Du
redest
ständig
Unsinn,
an
den
ich
mich
nicht
mal
erinnere
(Warum)
What
you
talkin'
'bout
Wovon
redest
du
넌
알고
싶은
게
참
많아
Du
willst
wirklich
viel
wissen
신경을
다
써버리기엔
할
일이
조금
많아서
Ich
habe
etwas
zu
viel
zu
tun,
um
mich
um
alles
zu
kümmern
이만
갈게
oh
Ich
gehe
dann
mal
oh
When
you
gon'
stop
it
like
a
flu
Wann
hörst
du
damit
auf,
wie
bei
einer
Grippe
바보처럼
go
act
a
fool
Wie
ein
Idiot,
benimm
dich
wie
ein
Narr
선이
있단
걸
알았으면
해
yeah
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
dass
es
eine
Grenze
gibt,
yeah
너도
똑같이
느꼈으면
해
Ich
wünschte,
du
würdest
es
genauso
fühlen
I'm
gon'
live
my
life
오늘도
Ich
werde
mein
Leben
leben,
auch
heute
나약해진
마음은
지워버릴
거야
Mein
schwach
gewordenes
Herz
werde
ich
auslöschen
So
keep
out
of
my
life
Also
halt
dich
aus
meinem
Leben
raus
제일
쓸데없는
게
내
걱정이야
Das
Sinnloseste
ist,
sich
Sorgen
um
mich
zu
machen
Please
stop
talking
Bitte
hör
auf
zu
reden
쉿
눈치
챙겨줄래
shut
up
Pst,
kapiere
es
endlich,
halt
den
Mund
하루만
그
입
좀
닫아줘
Halt
doch
nur
einen
Tag
deinen
Mund
Won't
you
shut
up
Wirst
du
nicht
den
Mund
halten
왜
너밖에
몰라
입
닫고
shut
your
lies
Warum
kennst
du
nur
dich
selbst?
Halt
den
Mund
und
deine
Lügen
너네
인생이나
신경
써라
shut
up
Kümmere
dich
um
dein
eigenes
Leben,
halt
den
Mund
I
don't
give
a,
give
a
what
Es
ist
mir
sowas
von,
sowas
von
egal
불을
지펴
내
가슴에
burn
it
up
Entzünde
ein
Feuer
in
meiner
Brust,
burn
it
up
담배처럼
연기뿐인
걸
I
know
Wie
eine
Zigarette,
nur
Rauch,
ich
weiß
차라리
내가
싫다고
말해
그냥
Sag
doch
einfach,
dass
du
mich
hasst
관심
있는
척하지
마
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
interessiert
우린
절대
안
섞여
Wir
passen
absolut
nicht
zusammen
너는
흉내뿐이야
type
beat
Du
bist
nur
eine
Nachahmung,
Type
Beat
영원히
내
발밑
Für
immer
unter
meinen
Füßen
I
ain't
got
no
five
min
to
play
with
you
Ich
habe
keine
fünf
Minuten,
um
mit
dir
zu
spielen
I'm
no
fam
with
you
(shut
your
lies,
I
got
too
many
promises)
Ich
bin
keine
Familie
mit
dir
(halt
deine
Lügen,
ich
habe
zu
viele
Versprechen)
I'm
gon'
live
my
life
오늘도
Ich
werde
mein
Leben
leben,
auch
heute
나약해진
마음은
지워버릴
거야
Mein
schwach
gewordenes
Herz
werde
ich
auslöschen
So
keep
out
of
my
life
Also
halt
dich
aus
meinem
Leben
raus
제일
쓸데없는
게
내
걱정이야
Das
Sinnloseste
ist,
sich
Sorgen
um
mich
zu
machen
Please
stop
talking
Bitte
hör
auf
zu
reden
쉿
눈치
챙겨줄래
shut
up
Pst,
kapiere
es
endlich,
halt
den
Mund
하루만
그
입
좀
닫아줘
Halt
doch
nur
einen
Tag
deinen
Mund
Won't
you
shut
up
Wirst
du
nicht
den
Mund
halten
왜
너밖에
몰라
입
닫고
shut
your
lies
Warum
kennst
du
nur
dich
selbst?
Halt
den
Mund
und
deine
Lügen
너네
인생이나
신경
써라
shut
up
Kümmere
dich
um
dein
eigenes
Leben,
halt
den
Mund
I
don't
give
a,
give
a
what
Es
ist
mir
sowas
von,
sowas
von
egal
사람과
사람은
다르지
Menschen
sind
verschieden
왜
관심
없어
우리
생각이
다른진
Warum
interessiert
es
dich
nicht,
dass
unsere
Gedanken
verschieden
sind
새로운
것이
네
눈
밖에
있다고
만해서
Nur
weil
etwas
Neues
außerhalb
deiner
Sichtweise
liegt
다양한
생각을
욕함
A.I와
뭐가
다르지
ayy
Vielfältige
Gedanken
beschimpfen,
was
ist
daran
anders
als
bei
einer
K.I.
ayy
난
나답게
넌
너답게
Ich
auf
meine
Art,
du
auf
deine
Art
그냥
우리
다운
걸
해
Mach
einfach
unser
Ding
Please
stop
talking
Bitte
hör
auf
zu
reden
쉿
눈치
챙겨줄래
shut
up
Pst,
kapiere
es
endlich,
halt
den
Mund
하루만
그
입
좀
닫아줘
Halt
doch
nur
einen
Tag
deinen
Mund
Won't
you
shut
up
Wirst
du
nicht
den
Mund
halten
왜
너밖에
몰라
입
닫고
shut
your
lies
Warum
kennst
du
nur
dich
selbst?
Halt
den
Mund
und
deine
Lügen
너네
인생이나
신경
써라
shut
up
Kümmere
dich
um
dein
eigenes
Leben,
halt
den
Mund
I
don't
give
a,
give
a
what
Es
ist
mir
sowas
von,
sowas
von
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Yongguk, Junik, N-soul, Nod
Альбом
2
дата релиза
02-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.