BANKS - Unleavable - перевод текста песни на немецкий

Unleavable - BANKSперевод на немецкий




Unleavable
Unverlassbar
Savor what you made in the middle
Genieße, was du in der Mitte erschaffen hast
Never what you gave when we were solo
Niemals das, was du gabst, als wir solo waren
And I never wanted nothing but your love
Und ich wollte nie etwas außer deiner Liebe
Wherever will you go?
Wohin wirst du gehen?
There's no tip-off that I know of
Es gibt keinen Hinweis, von dem ich wüsste
And everything you say is a riddle
Und alles, was du sagst, ist ein Rätsel
Nothing about you gave even one thing away
Nichts an dir hat auch nur eine Sache verraten
That you wanted to say
Die du sagen wolltest
I used to like it when you were mean
Früher mochte ich es, wenn du gemein warst
It made me feel like I was special if you loved me
Es gab mir das Gefühl, besonders zu sein, wenn du mich liebtest
And I fit right in, in between your love and lack thereof what
Und ich passte genau hinein, zwischen deine Liebe und ihr Fehlen
(Love, in love, in love)
(Liebe, in Liebe, in Liebe)
Say like you're leaving me for something better
Sag, als ob du mich für etwas Besseres verlässt
There's nothing better, baby
Es gibt nichts Besseres, Baby
Say it, you start believing it's over
Sag es, du fängst an zu glauben, dass es vorbei ist
Act like you're leaving me
Tu so, als ob du mich verlässt
Then call me unleavable
Dann nenn mich unverlassbar
Hey, yeah
Hey, yeah
Hey, yeah (over)
Hey, yeah (vorbei)
What you wanna do?
Was willst du tun?
And I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß
I'm used to holding regret in my stomach
Ich bin es gewohnt, Bedauern im Bauch zu haben
I'm used to telling you you'd get it if you want it
Ich bin es gewohnt, dir zu sagen, du würdest es bekommen, wenn du es wolltest
But you let me leave
Aber du hast mich gehen lassen
Look at me knowing where to go, pretending I don't know
Sieh mich an, wie ich weiß, wohin ich gehen soll, und so tue, als wüsste ich es nicht
Door's where you left it, said you'd win if you bet it
Die Tür ist da, wo du sie gelassen hast, sagtest, du würdest gewinnen, wenn du darauf wettest
So get on up
Also raff dich auf
Something brought you way back
Etwas hat dich wieder hergebracht
Get on up
Raff dich auf
Something brought you way back
Etwas hat dich wieder hergebracht
You teach me how to run since you're leading me on
Du bringst mir bei zu rennen, da du mich hinhältst
And I'll teach you something about love
Und ich werde dir etwas über Liebe beibringen
But you already know
Aber du weißt es schon
I knew it wasn't safe what I was leaning on
Ich wusste, es war nicht sicher, worauf ich mich stützte
I used to like it when you were mean (In the middle)
Früher mochte ich es, wenn du gemein warst (In der Mitte)
It made me feel like I was special if you loved me (In the middle)
Es gab mir das Gefühl, besonders zu sein, wenn du mich liebtest (In der Mitte)
And I fit right in, in between your love and lack thereof what
Und ich passte genau hinein, zwischen deine Liebe und ihr Fehlen
(Love, in love, in love)
(Liebe, in Liebe, in Liebe)
Say like you're leaving me for something better
Sag, als ob du mich für etwas Besseres verlässt
There's nothing better, baby
Es gibt nichts Besseres, Baby
Say it, you start believing it's over
Sag es, du fängst an zu glauben, dass es vorbei ist
Act like you're leaving me
Tu so, als ob du mich verlässt
Then call me unleavable
Dann nenn mich unverlassbar
You teach me how to run since you're leading me on
Du bringst mir bei zu rennen, da du mich hinhältst
(It made me feel like I was special if you loved me)
(Es gab mir das Gefühl, besonders zu sein, wenn du mich liebtest)
And I'll teach you something about love
Und ich werde dir etwas über Liebe beibringen
(And I fit right in in between)
(Und ich passte genau hinein dazwischen)
But you already know
Aber du weißt es schon
I knew it wasn't safe what I was leaning on
Ich wusste, es war nicht sicher, worauf ich mich stützte
(Your love and lack thereof what)
(Deine Liebe und ihr Fehlen)
(Love, in love, in love)
(Liebe, in Liebe, in Liebe)
Say like you're leaving me for something better
Sag, als ob du mich für etwas Besseres verlässt
There's nothing better, baby
Es gibt nichts Besseres, Baby
Say it, you start believing it's over
Sag es, du fängst an zu glauben, dass es vorbei ist
Act like you're leaving me
Tu so, als ob du mich verlässt
Then call me unleavable
Dann nenn mich unverlassbar
Say like you're leaving me for something better
Sag, als ob du mich für etwas Besseres verlässt
You start believing it's over
Du fängst an zu glauben, dass es vorbei ist
I must be lucky, must be lucky, must be lucky
Ich muss Glück haben, muss Glück haben, muss Glück haben
I must be lucky, must be lucky, must be lucky
Ich muss Glück haben, muss Glück haben, muss Glück haben
I must be lucky, must be lucky, must be lucky
Ich muss Glück haben, muss Glück haben, muss Glück haben
Must be lucky, must be lucky, must be lucky
Muss Glück haben, muss Glück haben, muss Glück haben
I must be lucky, must be lucky, must be lucky
Ich muss Glück haben, muss Glück haben, muss Glück haben
Must be lucky, must be lucky, must be lucky
Muss Glück haben, muss Glück haben, muss Glück haben





Авторы: Jeff Kleinman, Henry Laufer, Peder Losnegaard, Jillian Rose Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.