Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurts When It's Healing
Es schmerzt, wenn es heilt
So
broken
to
your
bones
So
gebrochen
bis
auf
die
Knochen
The
love
you
had
is
gone
Die
Liebe,
die
du
hattest,
ist
vergangen
You're
still
holding
on
Du
hältst
immer
noch
daran
fest
Hoping
hope
against
hope
Hoffst
wider
alle
Hoffnung
And
nothing
I
could
say
Und
nichts,
was
ich
sagen
könnte
Could
really
help
the
pain
Könnte
den
Schmerz
wirklich
lindern
Just
take
it
day
by
day
Nimm
es
einfach
Tag
für
Tag
Soon,
you'll
see
Bald
wirst
du
sehen
All
the
beauty
in
the
bruises
that
are
showing
All
die
Schönheit
in
den
blauen
Flecken,
die
sich
zeigen
They're
reminding
you
that
every
day,
you're
growing
Sie
erinnern
dich
daran,
dass
du
jeden
Tag
wächst
And
the
pain's
the
only
real
way
of
knowing
Und
der
Schmerz
ist
die
einzig
wahre
Art
zu
wissen
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
Don't
fight
the
feeling
Bekämpfe
das
Gefühl
nicht
You'll
know
that
it's
real
when
Du
wirst
wissen,
dass
es
echt
ist,
wenn
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
And
the
fire
that's
in
your
bones
Und
das
Feuer,
das
in
deinen
Knochen
ist
You
make
it
beautiful
Du
machst
es
wunderschön
So
don't
fight
the
feeling
Also
bekämpfe
das
Gefühl
nicht
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
If
someone
told
you
Wenn
dir
jemand
gesagt
hat
You'll
never
make
it
through
Du
wirst
es
nie
schaffen
Show
'em
that's
not
true
Zeig
ihnen,
dass
das
nicht
stimmt
The
more
that
you
become
you
Je
mehr
du
du
selbst
wirst
All
the
beauty
in
the
bruises
that
are
showing
All
die
Schönheit
in
den
blauen
Flecken,
die
sich
zeigen
They're
reminding
you
that
every
day,
you're
growing
Sie
erinnern
dich
daran,
dass
du
jeden
Tag
wächst
And
the
pain's
the
only
real
way
of
knowing
Und
der
Schmerz
ist
die
einzig
wahre
Art
zu
wissen
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
Don't
fight
the
feeling
Bekämpfe
das
Gefühl
nicht
You'll
know
that
it's
real
when
Du
wirst
wissen,
dass
es
echt
ist,
wenn
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
And
the
fire
that's
in
your
bones
Und
das
Feuer,
das
in
deinen
Knochen
ist
You
make
it
beautiful
Du
machst
es
wunderschön
So
don't
fight
the
feeling
Also
bekämpfe
das
Gefühl
nicht
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
And
you
are
stronger
than
you
know
Und
du
bist
stärker,
als
du
denkst
It's
in
your
bones
Es
ist
in
deinen
Knochen
So
don't
lose
hope
Also
verliere
die
Hoffnung
nicht
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
Hurts
when
it's
healing
Schmerzt,
wenn
es
heilt
Don't
fight
the
feeling
Bekämpfe
das
Gefühl
nicht
You'll
know
that
it's
real
when
Du
wirst
wissen,
dass
es
echt
ist,
wenn
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
And
the
fire
that's
in
your
bones
Und
das
Feuer,
das
in
deinen
Knochen
ist
You
make
it
beautiful
Du
machst
es
wunderschön
So
don't
fight
the
feeling
Also
bekämpfe
das
Gefühl
nicht
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
So
don't
fight
the
feeling
Also
bekämpfe
das
Gefühl
nicht
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
It
hurts
when
it's
healing
Es
schmerzt,
wenn
es
heilt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Nelson, Olly Gorman, Robert Whiteley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.