Bap - Chippendale Desch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bap - Chippendale Desch




′Ne Hingerhoff, vun wääje "Roaring Twenties"!
'Ne висел Hoff, vun wääje "ревущие Двадцатые"!
Vier Pänz un sie kohm noch dozo.
Четыре Pänz un ком вы еще дозо.
Familiefotos, Opa 'm Sonndaachsanzoch,
Семейные фотографии, Opa 'm Sonndaachsanzoch,
Grandseigneur, sick Johre arbeitslos.
Демон Grand Seigneur, sick Johre безработным.
En schlääschte Zick für Kirche usszomohle,
En schlääschte для Зиг церкви usszomohle,
Jet andres hatt e′ leider nie jeliert.
Jet Андрес hatt e' jeliert к сожалению, никогда.
Sie moht en off spät uss der Kneip heimholle,
Вы moht en поздно off uss который Kneip дом Метелица,
Doch nie hätt sie sich für Ahl jeniert.
Но никогда бы она не приняла себя за демона.
'Ne Schoss enn 'nem Kostüm, de Hoore halvlang,
'Ne Выстрелил enn 'nem костюм, de Hoore halvlang,
′Ne Jung enn Landseruniform,
'Ne Jung enn Lands униформа,
′Ne Püngel Breefe, jottweißwo uss Rußland,
'Ne Püngel Breefe, jottweißwo uss Россия,
Vun ihm, nie mieh heim noh Kölle kohm.
Vun ним, демон никогда не mieh heim noh Kölle ком.
Un dann 'ne joode Kääl, wenn och ′ne ziemlich sture,
Un тогда 'ne joode Kääl, если оч 'ne довольно sture,
'Ne fließije, nit jraad ene Poet,
'Ne fließije, nit jraad ene поэт,
En Huhzick zwesche ussjebrannte Muhre:
En Huhzick zwesche ussjebrannte Muhre:
"Mer muss sinn, dat et irj′ndwie wiggerjeht!"
"Мер должен wiggerjeht смысл, dat et irj'ndwie!"
Eva 'm Kommunionskleid
Eva 'm причастие платье
Un wie se met ′ner Prozession jeht,
ООН как se met jeht 'ner шествие ,
Un Eva met 'nem Kinderwaare
Un met Eva 'nem Kinderwaare
Em sechste Johr nohm Kreech.
Em шестой Johr nohm Kreech.
Posskaate vun der Riviera
Posskaate vun Ривьера
Un Eva zwei, drei Kilo schwerer
ООН Ева - на два, три килограмма тяжелее
Hinger der Thek enn ihrem Laade
Hinger из Thek enn вашем Laade
Un ahn 'nem Chippendale Desch.
Un ahn 'nem Чиппендейл Дэш.
Dat he muss irj′ndwo em Tessin sinn
Это то, что он должен понимать
Un dat he wohr bestemmp em Westerwald.
Un dat he wуха bestemmp em Вестервальд.
Klein, domohls brav ahn ihrer Hand jing,
Маленький демон, демон domohls послушно ahn вашей руки Цзин,
Ess mettlerweile zehnmohl esu alt.
Ess Mettler время zehnmohl esu alt.
Se hätt ihm, wo se kunnt, de Stang jehahle,
Se бы ему, где-то крестьянин se, de Stang jehahle,
Ejal, wie affjedrieht, se stund zo ihm.
Ejal, как affjedrieht, se стоял zo ним.
Se hätt ahn ihn jejläuv, leet ihn nie falle:
Если бы ты знал его, никогда не лови его:
"Loot en enn Rauh, Jung, bruuch kein Ling!"
"Loot enn en Грубый, Jung, демон bruuch не Ling!"
Eva ′m Fasselohvend
Eva 'm Fasselohvend
Un enn 'nem Liejestohl wie schloofend,
Un enn 'nem Liejestohl как schloofend,
Un he duudschick em Persianer
Un he duudschick em Persians
Un brungjebrannt em Ohvendleech.
Un brungjebrannt em Ohvendleech.
Eva em Kiddel op der Eckbank
Eva em Kiddel op угловой стенд
Un stolz vüür ihrem eezte Kühlschrank,
Мы гордимся своим собственным холодильником,
Klein om Sofa met Jittar
Маленький демон om диван met Jittar
Hinger ′nem Chippendale Desch.
Hinger 'nem Чиппендейл Дэш.
Verwitwet wohr se zwanzig Johr lang,
Овдовевший wуха двадцать se Johr lang,
Se wohr nit allzo off ahn singem Jraav.
Se wуха nit allzo off АН singem Jraav.
Zom Traure wohr et Eva nit jeboore,
Зом Скорби wуха Eva et nit jeboore,
Dofür hätt et, em Ähnz, zo jähn jelaach.
Для этого было бы похоже на et, em, zo jahn jelaach.
"Woröm och?", saat et, "irjendwann muss Schluss sinn,
"Woröm och?", посев et, "irjendwann смысл должен замыкания ,
Om Friedhoff lieje mer noch lang jenooch."
Om Fried Hoff lieje еще долго mer jenooch."
Rääsch hattste, Eva, un wenn ich dat Leed sing,
Rääsch hattste, Eva, un когда я dat Leed sing,
Hoff ich, ihr hührt zosamme irj'ndwo zo:
Hoff я, ваш zosamme irj'ndwo zo hührt :
Du ′n Ääzezäller
Du 'n Ääzezäller
Un versoffne Kirchemöhler,
Un versoffne церкви möhler,
Romeo, em Schnie krepiert ess
Демон Romeo, демон em Schnie встречается ess
Die Kääls verdraaren sich vielleich.
Кто Kääls verdraaren себя много трупов.
"Kaum Minsche sinn su, wie se schinge",
"Вряд ли Minsche смысл su, se как schinge",
Saatste, un: Mer möht jönne künne.
Посеять, un: Mer mött jönne künne.
Schon nett, dat du en mir vererv häss
Уже хорошо, dat du en мной vererv häss
Wie Opas Häng un dieh Jeseech:
Как дедушки вешаются на нас с тобой:
Ich weed mich ahn dat Deil jewöhne
Я weed меня ahn dat jewöhne Deil
Un mich vun jetz ahn öm en kömmre,
ООН меня теперь ahn вы разве en kömmre vun ,
Öm dinge stolze, staatse, schöne,
Все вещи гордые, государственные, красивые,
Monströse Chippendale Desch.
Чудовищный Чиппендейл Деш.





Авторы: Helmut Krumminga, Wolfgang Niedecken,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.