BAP - Du Kapiers Et Nit - перевод текста песни на английский

Du Kapiers Et Nit - BAPперевод на английский




Du Kapiers Et Nit
You're Clueless and You Don't Know It
Schon als du noch jung un schön woors, ding Hoor noch nit nohjetönt, heelts du dich für'n Offenbarung. Joot, mer hatt sich draan jewönnt. Wo d' och enleefs, du hatts immer ir'ndne schlaue Spruch parat. Wemmer Pesch hatt, Theorie, wemmer Glöck hatt, bloß e Zitat. Un jetz kapierste't nit, wie du dich och affmöhß. Du kapiers et nit, wie dat wohl kumme kann? Du kapiers et nit, du, Fähler nie bei sich söök. Du kapiers et nit, wo litt et draan? Wat ess, Mister Überfliejer, kann't sinn, dat du sproochlos bess? Du, tatsächlich zweiter Siejer, kann et sinn, dat du en Kurv nit kriss? Schläächste jetz bei Bloch un Hejel noh, bei Nietzsche oder Kant? Wie wöhr't met nem simple Speejel,Spieglein, Spieglein ahn der Wand? Du un keine Plan, dat mer dat erlevve darf, du, immer alles weiß un kann. Kaum zo gläuve, Mann, du weiß nimieh, wo et langjeht, tatsächlich me'm Rögge ahn der Wand. Wenn't nit jraad öm dich jing, künnts du einem wirklich leid dunn
Even when you were young and beautiful, your hair not yet gray, you considered yourself a revelation. Well, we've gotten used to it. Wherever you went, you always had some clever remark ready. When we had bad luck, you had a theory; when we had good luck, just a quote. And now you can't understand why you're so annoyed. You don't realize why it could be happening? You don't understand, you never look for the fault in yourself. You don't get it, what's the matter? What's the matter, Mr. Know-It-All, could it be that you're speechless? You, the perennial runner-up, could it be that you're not getting attention? Are you consulting Bloch and Hejel now, Nietzsche or Kant? How about a simple mirror, mirror, mirror on the wall? You and no plan, who would have thought we'd live to see it, you who always know and can do everything. Hard to believe, man, you don't know where you're going anymore, literally with your back against the wall. If it weren't about you, one could really feel sorry for you





Авторы: Jens Streifling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.