Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für 'Ne Moment
На мгновение
En
dä
ahle
Stadt,
wo
ich
herkumm,
В
старом
городе,
откуда
я
родом,
Dämm
Millionedorf
ahm
Rhing,
В
этой
деревне
миллионеров
на
Рейне,
Wo
ming
Ahne
schon
jelääf
hann
Где
мои
предки
уже
ходили
Un
ming
Pänz
jeboore
sinn,
И
мои
дети
родились,
Sprich
mer'n
Sprooch,
Мы
говорим
на
языке,
Die
do
jewaaße,
die
mer
övverall
erkennt,
Который
здесь
вырос,
который
везде
узнаешь,
Die
mer'n
Düsseldorf
zwar
Rheinisch,
Который
в
Дюссельдорфе
называют
рейнским,
Doch
em
Rest
der
Welt
Kölsch
nennt.
Но
в
остальном
мире
- кёльшским.
All
ming
Jedanke,
all
ming
Jeföhle
Все
мои
мысли,
все
мои
чувства
Hann
ich
- sulang
ich
denke
kann
Я
- сколько
себя
помню
Immer
noch
ussjelääf
oder
erdraare,
Всегда
высказывал
или
выстрадал,
En
unserer
eijne
Sprooch.
На
нашем
собственном
языке.
Ubier,
Römer
un
Franzose,
Уберы,
римляне
и
французы,
Jottweißwer
leet
ir'ndjet
he.
Бог
знает,
кто
здесь
побывал.
Mir
sinn
Bastarde
un
stolz
drop,
Мы
бастарды
и
гордимся
этим,
Dat
mer
uss
uns
nit
schlau
weed.
Что
из
нас
самих
не
разберешься.
Für'ne
Moment
woor
ich
ahm
dräume.
На
мгновение
я
мечтал,
дорогая.
Für'ne
Moment
woor
ich
wie
hypnotisiert.
На
мгновение
я
был
как
загипнотизирован.
Für'ne
Moment
woor
ich
ahm
dräume.
На
мгновение
я
мечтал,
дорогая.
Für'ne
Moment
woor
die
Uhr
öm
drißig
Johr
zoröck
jedrieht.
На
мгновение
часы
повернулись
на
тридцать
лет
назад.
Un
ich
sinn
e
paar
Chaote
en
nem
Proberaum,
И
мы
- кучка
сорванцов
в
репетиционном
зале,
Zwesche
Kippe
'n
leere
Fläsche,
ohne
jede
Illusion,
Среди
бычков
и
пустых
бутылок,
без
всяких
иллюзий,
Hühr
en
merkwürdije
Sprooch,
total
ejal
wie
mer
se
nennt.
Слышим
странный
язык,
совершенно
неважно,
как
его
называют.
Irjendwie
schingk
se
zo
passe,
zo
der
(es
tut
mir
leid)
merkwürdije
Band.
Каким-то
образом
он,
кажется,
подходит
к
этой
(извини,
дорогая)
странной
группе.
Un
su
manche
Liter
Wasser
floß
sickdämm
ahm
Dom
vorbei.
И
столько
литров
воды
утекло
мимо
собора.
Mer
sooch
Weltreiche
zerplatze,
nur
beim
Kölsch,
do
blevv
et
bei.
Мы
видели,
как
рушатся
империи,
но
только
кёльш
остался
прежним.
All
ming
Jedanke,
all
ming
Jeföhle
Все
мои
мысли,
все
мои
чувства
Hann
ich
- sulang
ich
denke
kann
Я
- сколько
себя
помню
Immer
noch
ussjelääf
oder
erdraare,
Всегда
высказывал
или
выстрадал,
En
unserer
eijne
Sprooch.
На
нашем
собственном
языке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Streifling, Wolfgang Niedecken,, Alexander Buechel,, Werner Kopal,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.