Текст и перевод песни Bap - Globus
Zwesche
Täschenlampe,
Nylonschnüre,
Rum
un
Corned
Beef,
Among
flashlights,
nylon
cords,
rum
and
corned
beef,
Hinger
ner
reichlich
zojestöbbte
Schauvitrineschief,
Behind
a
rather
overstuffed
display
case,
Op
ruudem
Sockel,
dä
gleichzeitig
och
als
Bleisteffspetzer
deent,
On
a
raw
pedestal
that
also
serves
as
a
pencil
sharpener,
Uss
buntem
Blech,
wovun
zwei
Drittel
azur-blau.
Made
of
colourful
sheet
metal,
two
thirds
of
which
are
azure
blue.
Zwei
Äquatore,
su
dat
mer
Vertrautes
manchmohl
nit
erkennt
Two
equators,
so
that
sometimes
you
don't
recognise
what's
familiar
- Anscheinend
passe
die
zwei
Hälften
nit
jenau:
- Apparently
the
two
halves
don't
fit
exactly:
Ne
winzje
Globus,
en
nem
Maßstab,
für
dä
et
fast
kein
Zahl
mieh
jitt,
A
tiny
globe,
on
a
scale
for
which
there
is
almost
no
number
left,
Stund
su
verloore
un
su
övverflüssig
römm,
datte
mir
leid
däät
un
ich
daach:
Standing
around
so
lost
and
superfluous
that
I
felt
sorry
for
it
and
thought:
Für
die
paar
Rupien
nemmst
en
met.
For
a
few
rupees
you
can
take
it
with
you.
Ich
kumm
mir
fast
su
vüür,
I
feel
almost
as
if
Als
möht
ich
mir
ming
Ohnmacht
noch
bewiese.
I
would
like
to
prove
my
powerlessness
to
myself.
Ich
spille
met
dämm
Globus
he
Roulette.
I
play
roulette
with
the
globe
here.
Wo
isch
en
och
stoppe,
Wherever
I
stop
it,
Ich
erwisch
nur
Paradiese,
I
only
hit
paradises
En
dänne
irgenden
Bescheißerei
affjeht.
In
which
some
kind
of
dirty
business
is
going
on.
Irak,
Iran,
Afghanistan.
Iraq,
Iran,
Afghanistan.
He
s
Polen
- sonderbar.
Here
is
Poland
- strange.
Un
he
en
dä
Jejend,
wo
kein
Name
stonn,
ess
Nicaragua.
And
here
in
the
area
where
there
is
no
name
is
Nicaragua.
Klar
- Palästina
fing
ich
nit
he
drop,
Of
course
- I
didn't
find
Palestine
here,
Dofür
zwei
Vietnams,
But
two
Vietnams,
Als
wöhr
em
Napalm-Füer
do
niemohls
wer
verbrannt.
As
if
nobody
had
ever
been
burned
in
the
napalm
fire
there.
Wenn
Ruut
die
Liebe,
Gröön
die
Hoffnung,
If
red
is
love,
green
is
hope,
Wieso
s
Südafrika
rut,
Why
is
South
Africa
red,
Un
wie
zem
Deufel
kütt
dann
Gröön
op
Amiland?
And
how
the
hell
does
green
appear
on
America?
Ne
Zentimeter
vum
Ural
bess
Pakistan
ess
leicht
verbühlt,
A
centimeter
from
the
Urals
to
Pakistan
is
slightly
dented,
E
bessje
Färv
westlich
vun
Indien
s
affjekratz.
A
little
bit
of
paint
has
been
scratched
off
west
of
India.
Villeich
hätt
schon
ens
einer
Herrjott
met
dämm
Tennisball
jespillt,
Perhaps
someone
has
already
played
tennis
with
the
tennis
ball,
N
hätt
randaliert,
weil
dä
ess
einfach
nit
jeplatz.
He
would
have
been
furious
because
it
simply
didn't
burst.
Ich
fing
kei
Land,
wo
nit
Jewalt,
Habgier,
Neid
un
Haß
rejiert.
I
don't
find
any
country
where
violence,
greed,
envy
and
hatred
do
not
reign.
Keins,
wo
der
Minsch
tatsächlich
sing
Lektion
jeliert
hätt.
None
where
man
has
really
learned
his
lesson.
Mir
kütt
et
vüür,
als
ob
ihn
nur
noch
Schein-bewahre
intressiert,
I
feel
as
if
he
is
only
interested
in
keeping
up
appearances,
Obwohl
dat
jet
ess,
wat
ich
nit
eez
jetz
kapiert,
Although
that
is
something
I
have
not
only
understood
now,
Als
wöhr
die
letzte
hundert
Johr
allein
nit
ussreichend
passiert,
As
if
the
last
hundred
years
alone
had
not
happened,
Wovun,
wemmer
draan
denk,
et
Bloot
einem
jefriert.
Thinking
of
which
makes
your
blood
run
cold.
Wat
mich
betriff:
Ich
lieje
op
Mauritius
dösend
en
der
Sonn
As
for
me:
I
lie
on
Mauritius
dozing
in
the
sun
Un
kräät
für
t
eezte
jähn
ein
Tatsaach
uss
dem
Senn.
And
for
the
first
time
I
realise
the
truth.
Äthiopien
litt
op
halver
Streck
heher,
die
isch,
Ethiopia
is
halfway
up
here,
you
know,
Unfassbar
bequem
- en
veezehn
Stund
affje-
sibbe
vun
doheim.
Incredibly
convenient
- a
fourteen-hour
flight
- seven
from
home.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Niedecken, Alexander Buechel, Klaus Heuser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.