BAP - Jed Körnche Sand (Unplugged Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BAP - Jed Körnche Sand (Unplugged Version)




Jed Körnche Sand (Unplugged Version)
A Grain of Sand (Unplugged Version)
Wenn nur eins noch zällt, die Wohrheit, enn Stund der deefste Nuut
When only truth matters, in the deepest moments of the night
Wenn letzte Strühhalm ungerjeht enn eijene Träneflut
When the last straw fails amidst the flood of one's own tears
Meld sich leis en Stemm deef enn mir, die nit heuchelt un nit lüsch
A soft voice speaks within me, honest and pure
Die nohm Senn all Jefahre un all Verzweiflung fröösch
It knew the dangers and the depths of despair long ago
Ich benn nit dä, widderkäut un Fähler archiviert
I am not one who dwells on mistakes and past failures
Mir stamme all vum Kain aff, wa′ss sickdäm nit alles passiert?!
We are all descended from Cain, what happened since then matters not
Manchmohl stopp mich, wenn ich zornig benn, die alljäj'nwärtije Hand
Sometimes, when I'm angry, that ever-present hand stops me
Die ′nn jedem Birkenblättche wohnt, enn jedem Körnche Sand
It dwells in every birch leaf, in every grain of sand
Die Bloome der Jefälligkeit, Jestrüpp vum letzte Johr
The flowers of indulgence, last year's undergrowth,
Klammheimlich hann se dat ersteck, wat Jewesse un Zoversicht wohr
have secretly suffocated what was once certainty and hope
Doch die Sonn schingk op Stufe uss Zick, se lindert für uns all
But the sun shines on the steps of time, it soothes us all
Schmerz unsrer Verjeblichkeit, die Erinnerung ahn Verfall
Our pain of insignificance, the memories of decline
Ich starre enn die Flamme der Versuchung, die nie schlööf
I stare into the flames of temptation, which never sleep
Un su off ich draan vorbeikumm, hühr ich, wie mer noh mir rööf
And as I walk past them, I hear them calling out to me
Spääder dann, op minger Reis eez, widder halvwähß bei Verstand
Later, on my solitary journey, again half-conscious
Weed mir kloor: "Jed Hoor ess affjezällt su wie jed Körnche Sand."
It becomes clear to me: "Every hair is counted, like every grain of sand."
Eez enn Lumpe, dann enn Samp un Seid durch die Sorje mancher Naach
Now in rags, then in velvet and silk, through the worries of many nights
Durch surr'jal-brutale Sommerdräum un et Leech vun ihßkahle Daach
Through surreal-brutal summer dreams and the light of icy cold days
Führt bettere Danz der Einsamkeit, die sich em All verliert
The solitary dance of loneliness leads into the universe
Vüür 'nem Spiejel, zerbrochen ess un die Ewigkeit nit intressiert
Before a mirror that is broken and has no interest in eternity
Hühr ich längs verhallte Schritte wie die Brandung vun enem Meer
I hear the sound of long-faded footsteps like the surf of the sea
Drieh ich mich öm, benn ich allein, un trotzdämm ess do wer
When I turn around, I am alone, and yet there is someone there
Ich häng enn Balance, die nur Wirklichkeit sinn kann
I exist in a balance that can only be reality
Wie ′ne Spatz, uss ′äm Nest fällt, su wie jed Körnche Sand
Like a sparrow falling from its nest, like every grain of sand.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.