BAP - Jed Körnche Sand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BAP - Jed Körnche Sand




Jed Körnche Sand
A Grain of Sand
Wenn nur eins noch zällt, die Wohrheit, enn Stund der deefste Nuut
If only one thing matters, the truth, in the hour of deepest need
Wenn letzte Strühhalm ungerjeht enn eijene Träneflut
When the last straw breaks underfoot in a flood of one's own tears
Meld sich leis en Stemm deef enn mir, die nit heuchelt un nit lüsch
A voice arises within me, soft and clear, that does not lie or deceive
Die nohm Senn all Jefahre un all Verzweiflung fröösch
That takes away all the dangers and all the despair at once
Ich benn nit dä, widderkäut un Fähler archiviert
I am not one who chews the cud and archives mistakes
Mir stamme all vum Kain aff, wa'ss sickdäm nit alles passiert?!
We all descend from Cain, who knows what has happened since then?!
Manchmohl stopp mich, wenn ich zornig benn, die alljäj'nwärtije Hand
Sometimes, when I am angry, I am stopped by the omnipresent hand
Die 'nn jedem Birkenblättche wohnt, enn jedem Körnche Sand
That dwells in every birch leaf, in every grain of sand
Die Bloome der Jefälligkeit, Jestrüpp vum letzte Johr
The flowers of complacency, the undergrowth of last year
Klammheimlich hann se dat ersteck, wat Jewesse un Zoversicht wohr
They have secretly strangled what was certainty and confidence
Doch die Sonn schingk op Stufe uss Zick, se lindert für uns all
But the sun rises on stone steps, it brings relief to us all
Schmerz unsrer Verjeblichkeit, die Erinnerung ahn Verfall
The pain of our futility, the memory of decay
Ich starre enn die Flamme der Versuchung, die nie schlööf
I stare into the flames of temptation, which never sleep
Un su off ich draan vorbeikumm, hühr ich, wie mer noh mir rööf
And as often as I pass by them, I hear them call out to me
Spääder dann, op minger Reis eez, widder halvwähß bei Verstand
Later, on my journey back, again half-crazy with reason
Weed mir kloor: "Jed Hoor ess affjezällt su wie jed Körnche Sand."
It becomes clear to me: "Every hair is counted, like every grain of sand."
Eez enn Lumpe, dann enn Samp un Seid durch die Sorje mancher Naach
Now in rags, then in velvet and silk through the sorrows of many nights
Durch surr'jal-brutale Sommerdräum un et Leech vun ihßkahle Daach
Through surreal-brutal summer dreams and the light of icy cold days
Führt bettere Danz der Einsamkeit, die sich em All verliert
The better dance of loneliness unfolds, which is lost in the universe
Vüür 'nem Spiejel, zerbrochen ess un die Ewigkeit nit intressiert
Before a mirror, which is broken and does not care about eternity
Hühr ich längs verhallte Schritte wie die Brandung vun enem Meer
I hear long-lost footsteps like the surf of an ocean
Drieh ich mich öm, benn ich allein, un trotzdämm ess do wer
I turn around, I am alone, and yet there is someone there
Ich häng enn Balance, die nur Wirklichkeit sinn kann
I am suspended in the balance, which can only be reality
Wie 'ne Spatz, uss 'äm Nest fällt, su wie jed Körnche Sand
Like a sparrow falling out of its nest, like every grain of sand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.