BAP - Kilometerweit entfernt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BAP - Kilometerweit entfernt




Kilometerweit entfernt
Miles Away
1) Wenn du dich sinn künnts,
1) If you could make sense,
Wie du do setz, wie sonderbar.
How you're sitting there, how peculiar.
Physisch bess du he, doch ding Jedanke
Physically you're here, but your thoughts
Streune irjendwo em Orbit römm.
Are wandering somewhere in orbit.
Wo bess du un wieso?
Where are you and why?
Künnts du dich bloß selver sinn:
Could you just take a moment to understand yourself:
Refr.A: (Kilometerweit entfernt)
Chorus A: (Miles away)
Och wenn du mir jä'növverstehs.
Even though you're standing right before me.
(Jottweißwo op ir'ndnem Stään)
(Who knows where on some planet)
Kein Ahnung, wohin du jraad schwebs.
No idea where you are drifting to.
1) Ir'ndwie total verröck, dinge Bleck,
1) Somehow totally crazy, the look in your eyes,
Komplett verzück ... un dat ahn einem Stöck.
Completely out of it... and that without a joint.
Saach ens, kann et sinn, dat dat
Tell me, could it possible be related
Zo dunn hätt met Zauberfee,
To that little witch,
Die em Café bedeent, hinger Thek?
Who's serving in the café behind the counter?
Oh, Mann du deis mer leid.
Oh, honey, I feel sorry for you.
Refr.B: (Kilometerweit entfernt)
Chorus B: (Miles away)
Och wenn du mir jä'növverstehs.
Even though you're standing right before me.
(Kilometerweit entfernt)
(Miles away)
Du möhts ens sinn, wie du römmläufs!
You should really pay attention to how you stumble across the street!
(Kilometerweit entfernt)
(Miles away)
Wenn du dich do bloß nit verdeiß!
If you don't want to get lost!
(Jottweißwo op ir'ndnem Stään)
(Who knows where on some planet)
Kein Ahnung, wohin du jraad schwebs.
No idea where you are drifting to.
2) Hatts du nit jesaat, dat du
2) Didn't you say that you
Für't Eezte durch wöhrs met Baggerei, klar ess do nix dobei.
For once were finished with this gangster nonsense, of course there's nothing to it.
Ei'ntlich woss ich et direk,
Actually, I knew it right away,
Vun wäje: "Wiever, die der Düüvel scheck!" Du bess jo völlig weg,
About: "Women, you better watch out!" You're completely out of it,
Su, dat du nix mieh checks,
That you don't even know what's going on anymore,
Absolut nit mieh durchblecks.
Absolutely nothing at all.
Refr.B: (Kilometerweit entfernt)
Chorus B: (Miles away)
Och wenn du mir jä'növverstehs.
Even though you're standing right before me.
(Kilometerweit entfernt)
(Miles away)
Du möhts ens sinn, wie du römmläufs!
You should really pay attention to how you stumble across the street!
(Kilometerweit entfernt)
(Miles away)
Wenn du dich do bloß nit verdeiß!
If you don't want to get lost!
(Jottweißwo op ir'ndnem Stään)
(Who knows where on some planet)
Kein Ahnung, wohin du jraad schweb
No idea where you are drifting





Авторы: Wolfgang Niedecken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.