Текст и перевод песни BAP - Kristallnaach (live, 1983: Wackersdorf)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kristallnaach (live, 1983: Wackersdorf)
Хрустальная ночь (live, 1983: Ваккерсдорф)
Es
kommt
vor,
daß
ich
meine,
daß
etwas
klirrt,
Бывает,
милая,
мне
кажется,
что
что-то
звенит,
Daß
sich
irgendetwas
in
mich
verirrt.
Что
что-то
проникает
в
меня,
как
заноза.
Ein
Geräusch,
nicht
einmal
laut,
Звук,
даже
не
громкий,
Manchmal
klirrt
es
vertraut,
Иногда
звенит
знакомо,
Selten
so,
daß
man
es
direkt
durchschaut.
Редко
так,
чтобы
сразу
понять,
что
это.
Man
wird
wach,
reibt
die
Augen
und
sieht
Просыпаешься,
трешь
глаза
и
видишь
In
einem
Bild
zwischen
Brueghel
und
Bosch,
Картину,
что-то
среднее
между
Брейгелем
и
Босхом,
Keinen
Menschen,
der
um
Sirenen
etwas
gibt,
Никто
не
обращает
внимания
на
сирены,
Weil
Entwarnung
nur
halb
soviel
kostet.
Ведь
отбой
тревоги
стоит
вдвое
дешевле.
Es
riecht
nach
Kristallnacht.
Пахнет
Хрустальной
ночью.
In
der
Ruhe
vor
dem
Sturm,
was
ist
das?
В
затишье
перед
бурей,
что
это,
дорогая?
Ganz
klammheimlich
verlässt
wer
die
Stadt.
Кто-то
тайком
покидает
город.
Honoratioren
inkognito
hasten
vorbei,
Высокопоставленные
лица
инкогнито
спешат
прочь,
Offiziell
sind
die
nicht
gerne
dabei,
Официально
они
не
любят
быть
причастными,
Wenn
die
Volksseele
– allzeit
bereit
Когда
народная
душа
– всегда
готовая
Richtung
Siedepunkt
wütet
und
schreit:
Бушует
и
кричит,
достигая
точки
кипения:
"Heil
– Halali"
und
grenzenlos
geil
nach
Vergeltung
brüllt,
"Хайль
– халява!"
и
безгранично
жаждет
мести,
Zitternd
vor
Neid
Дрожа
от
зависти
In
der
Kristallnacht.
В
Хрустальную
ночь.
Doch
die
alles,
was
anders
ist,
stört,
Но
те,
кому
все,
что
иначе,
мешает,
Die
mit
dem
Strom
schwimmen,
wie
es
sich
gehört,
Кто
плывет
по
течению,
как
положено,
Für
die
Schwule
Verbrecher
sind,
Для
кого
геи
– преступники,
Ausländer
Aussatz
sind,
Иностранцы
– прокаженные,
Brauchen
wer,
der
sie
verführt.
Нуждаются
в
том,
кто
их
соблазнит.
Und
dann
rettet
keine
Kavallerie,
И
тогда
никакая
кавалерия
не
спасет,
Kein
Zorro
kümmert
sich
darum.
Никакой
Зорро
не
позаботится
об
этом.
Der
pisst
höchsten
ein
"Z"
in
den
Schnee
Он
разве
что
нарисует
"Z"
на
снегу
Und
fällt
lallend
vor
Lässigkeit
um:
И
упадет,
бормоча
от
беспечности:
"Na
und?
– Kristallnacht!"
"Ну
и
что?
– Хрустальная
ночь!"
In
der
Kirche
mit
der
Franz
Kafka-Uhr,
ohne
Zeiger,
В
церкви
с
часами
Франца
Кафки,
без
стрелок,
Mit
Strichen
darauf
nur,
liest
ein
Blinder
einem
Tauben
Struwwelpeter
vor
Только
с
черточками
на
них,
слепой
читает
глухому
"Стёпку-растрёпку"
Hinter
dreifach
verriegelter
Tür.
За
трижды
запертой
дверью.
Und
der
Wächter
mit
dem
Schlüsselbund
hält
sich
im
Ernst
für
so
etwas
wie
ein
Genie,
А
сторож
со
связкой
ключей
всерьез
считает
себя
кем-то
вроде
гения,
Weil
er
Auswege
pulverisiert
und
verkauft
gegen
Klaustrophobie
Потому
что
он
стирает
в
порошок
пути
к
спасению
и
продает
их
как
лекарство
от
клаустрофобии
In
der
Kristallnacht.
В
Хрустальную
ночь.
Währenddessen,
am
Marktplatz
vielleicht,
Тем
временем,
возможно,
на
рыночной
площади,
Unmaskiert,
heute
mit
einem
wahren
Gesicht,
Без
маски,
сегодня
с
настоящим
лицом,
Sammelt
Steine,
schleift
das
Messer,
Собирает
камни,
точит
нож,
Auf
die,
die
schon
verpetzt,
На
тех,
на
кого
уже
донесли,
Probt
der
Lynch-Mob
für
das
jüngste
Gericht.
Линчеватели
репетируют
Страшный
суд.
Und
zum
Laden
nur
flüchtig
vertäut
– die
Galeeren
stehen
längst
unter
Dampf
И
к
магазину
лишь
наскоро
привязанные
– галеры
уже
под
парами
Wird
im
Hafen
auf
Sklaven
gewartet,
auf
den
Schrott
aus
dem
ungleichen
Kampf
В
порту
ждут
рабов,
ждут
лом
из
неравного
боя
Aus
der
Kristallnacht.
Хрустальной
ночи.
Da,
wo
Darwin
für
alles
herhält,
Там,
где
Дарвин
служит
оправданием
для
всего,
Ob
man
Menschen
vertreibt
oder
quält,
Будь
то
изгнание
или
пытки
людей,
Da,
wo
hinter
Macht
Geld
ist,
Там,
где
за
властью
стоят
деньги,
Wo
stark
sein
die
Welt
ist,
Где
быть
сильным
– это
весь
мир,
Von
Kuschen
und
Strammstehen
entstellt.
Искаженный
раболепием
и
строевой
подготовкой.
Wo
man
Hymnen
auf
dem
Kamm
sogar
bläst,
Где
гимны
играют
даже
на
гребне
волны,
In
barbarischer
Gier
nach
Profit,
"Hosianna"
und
"Kreuzigt
ihn!"
ruft,
В
варварской
жажде
наживы,
кричат
"Осанна!"
и
"Распни
его!",
Wenn
man
irgendeinen
Vorteil
darin
sieht,
Если
видят
в
этом
какую-либо
выгоду,
Ist
täglich
Kristallnacht
Там
каждый
день
– Хрустальная
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Wellenreiter (live, 1982: Dortmund, "Rockpop in Concert")
2
Weiste noch (live, 1983: vom Album "Bess demnähx")
3
Su 'ne Morje (live, 1983: vom Album "Bess demnähx")
4
Zehnter Juni (live, 1983: von der Maxi-Single "Shanghai")
5
Wie 'ne Stein (live, 1982: Loreley, "Rockpalast")
6
Do kanns zaubere (live, 1983: vom Album "Bess demnähx")
7
Wenn et Bedde sich lohne däät (live, 1986: Essen, "Rockpalast")
8
Kristallnaach (live, 1983: Wackersdorf)
9
Hundertmohl (studio, 1983: vom Live-Album "Bess demnähx")
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.