Текст и перевод песни BAP - Kristallnaach (live, 1983: Wackersdorf)
Es
kommt
vor,
daß
ich
meine,
daß
etwas
klirrt,
Бывает,
что
я
имею
в
виду,
что
что-то
звякает,
Daß
sich
irgendetwas
in
mich
verirrt.
Что-то
во
мне
заблудилось.
Ein
Geräusch,
nicht
einmal
laut,
Звук,
даже
не
громкий,
Manchmal
klirrt
es
vertraut,
Иногда
знакомо
звенит,
Selten
so,
daß
man
es
direkt
durchschaut.
Редко
так,
чтобы
можно
было
смотреть
прямо
сквозь
него.
Man
wird
wach,
reibt
die
Augen
und
sieht
Вы
просыпаетесь,
протираете
глаза
и
видите
In
einem
Bild
zwischen
Brueghel
und
Bosch,
В
картине
между
Брейгелем
и
Босхом,
Keinen
Menschen,
der
um
Sirenen
etwas
gibt,
Нет
человека,
который
что-то
дает
о
сиренах,
Weil
Entwarnung
nur
halb
soviel
kostet.
Потому
что
разгадка
стоит
всего
вдвое
меньше.
Es
riecht
nach
Kristallnacht.
Пахнет
хрустальной
ночью.
In
der
Ruhe
vor
dem
Sturm,
was
ist
das?
В
затишье
перед
бурей,
что
это
такое?
Ganz
klammheimlich
verlässt
wer
die
Stadt.
Совсем
не
похоже,
что
кто-то
уезжает
из
города.
Honoratioren
inkognito
hasten
vorbei,
Гонорары
инкогнито
спешат
мимо,
Offiziell
sind
die
nicht
gerne
dabei,
Официально
они
не
любят
участвовать
в
этом,
Wenn
die
Volksseele
– allzeit
bereit
Если
народная
душа
- все
время
готова
Richtung
Siedepunkt
wütet
und
schreit:
В
направлении
точки
кипения
бушует
и
кричит:
"Heil
– Halali"
und
grenzenlos
geil
nach
Vergeltung
brüllt,
"Исцеление
- Халали"
и
безгранично
возбужденный
рев
возмездия,
Zitternd
vor
Neid
Дрожа
от
зависти
In
der
Kristallnacht.
В
хрустальной
ночи.
Doch
die
alles,
was
anders
ist,
stört,
Но
все,
что
по-другому,
мешает,
Die
mit
dem
Strom
schwimmen,
wie
es
sich
gehört,
Которые
плывут
по
течению,
как
подобает,
Für
die
Schwule
Verbrecher
sind,
Для
которых
гей-преступники
являются,
Ausländer
Aussatz
sind,
Иностранцы
проказы
являются,
Brauchen
wer,
der
sie
verführt.
Нужен
тот,
кто
соблазнит
ее.
Und
dann
rettet
keine
Kavallerie,
И
тогда
никакая
кавалерия
не
спасет,
Kein
Zorro
kümmert
sich
darum.
Ни
один
Зорро
не
заботится
об
этом.
Der
pisst
höchsten
ein
"Z"
in
den
Schnee
Он
ссыпает
"Z"
в
снег
Und
fällt
lallend
vor
Lässigkeit
um:
И
падает,
падая
от
небрежности:
"Na
und?
– Kristallnacht!"
"Ну
и
что?
- Хрустальная
ночь!"
In
der
Kirche
mit
der
Franz
Kafka-Uhr,
ohne
Zeiger,
В
церкви
с
часами
Франца
Кафки,
без
стрелки,
Mit
Strichen
darauf
nur,
liest
ein
Blinder
einem
Tauben
Struwwelpeter
vor
С
мазками
на
нем,
только
слепой
читает
глухим
struwwelpeter
Hinter
dreifach
verriegelter
Tür.
За
тройной
запертой
дверью.
Und
der
Wächter
mit
dem
Schlüsselbund
hält
sich
im
Ernst
für
so
etwas
wie
ein
Genie,
И
охранник
со
связкой
ключей
серьезно
считает
себя
чем-то
вроде
гения,
Weil
er
Auswege
pulverisiert
und
verkauft
gegen
Klaustrophobie
Потому
что
он
пудрит
и
продает
выходы
против
клаустрофобии
In
der
Kristallnacht.
В
хрустальной
ночи.
Währenddessen,
am
Marktplatz
vielleicht,
Между
тем,
на
рыночной
площади,
возможно,
Unmaskiert,
heute
mit
einem
wahren
Gesicht,
Разоблаченный,
сегодня
с
настоящим
лицом,
Sammelt
Steine,
schleift
das
Messer,
Собирайте
камни,
шлифуйте
нож,
Auf
die,
die
schon
verpetzt,
На
тех,
кто
уже
растерялся,
Probt
der
Lynch-Mob
für
das
jüngste
Gericht.
Репетирует
который
Lynch-Mob
для
страшного
суда.
Und
zum
Laden
nur
flüchtig
vertäut
– die
Galeeren
stehen
längst
unter
Dampf
И
к
погрузке
только
мимолетно
заглянули
– галеры
давно
стоят
под
паром
Wird
im
Hafen
auf
Sklaven
gewartet,
auf
den
Schrott
aus
dem
ungleichen
Kampf
В
порту
ждут
рабов,
лома
от
неравной
борьбы
Aus
der
Kristallnacht.
Из
хрустальной
ночи.
Da,
wo
Darwin
für
alles
herhält,
Там,
где
Дарвин
считает,
что
все,
Ob
man
Menschen
vertreibt
oder
quält,
То
ли
изгонять,
то
ли
мучить
людей,
Da,
wo
hinter
Macht
Geld
ist,
Там,
где
за
властью
стоят
деньги,
Wo
stark
sein
die
Welt
ist,
Где
быть
сильным-это
мир,
Von
Kuschen
und
Strammstehen
entstellt.
Изуродованный
кушами
и
тугими
стояниями.
Wo
man
Hymnen
auf
dem
Kamm
sogar
bläst,
Где
даже
дуть
гимны
на
гребне,
In
barbarischer
Gier
nach
Profit,
"Hosianna"
und
"Kreuzigt
ihn!"
ruft,
В
варварской
жадности
к
наживе,
восклицает
"Осианна"
и
"Распни
его!",
Wenn
man
irgendeinen
Vorteil
darin
sieht,
Если
вы
видите
в
этом
какую-то
выгоду,
Ist
täglich
Kristallnacht
Это
ежедневная
хрустальная
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Wellenreiter (live, 1982: Dortmund, "Rockpop in Concert")
2
Weiste noch (live, 1983: vom Album "Bess demnähx")
3
Su 'ne Morje (live, 1983: vom Album "Bess demnähx")
4
Zehnter Juni (live, 1983: von der Maxi-Single "Shanghai")
5
Wie 'ne Stein (live, 1982: Loreley, "Rockpalast")
6
Do kanns zaubere (live, 1983: vom Album "Bess demnähx")
7
Wenn et Bedde sich lohne däät (live, 1986: Essen, "Rockpalast")
8
Kristallnaach (live, 1983: Wackersdorf)
9
Hundertmohl (studio, 1983: vom Live-Album "Bess demnähx")
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.