BAP - Morje fröh Doheim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BAP - Morje fröh Doheim




Morje fröh Doheim
The Morning at Home
Augsburg Osnabrück
Augsburg Osnabrück
Wöhr kei Problem enn einem Stöck.
Won't be a problem in one piece.
Nä, ′m Ähnz, weil nahx öm drei
No, in the evening, because around three
Hätt mer sing Rauh, ess alles frei.
I have my peace, everything is free.
Diss Naach ess alles su, wie et sinn soll,
This night is everything it should be,
Die Naach ess stäänekloor, un Mohnd ess voll.
The night is crystal clear, and the moon is full.
Wenn ich he die Abfahrt nöhm,
If I take the exit here,
Keine Stau mieh köhm,
No more traffic jams will come,
Wöhr ich morje fröh doheim.
I would be home tomorrow morning.
Augsburg Osnabrück,
Augsburg Osnabrück,
En neue Ladung un direk zoröck.
A new load and directly back.
Daachsövver määt die Autobahn dich krank,
During the day, the highway makes you sick,
Doch ess schon besser, wenn du deiß,
But it's better when you know,
Wat dinge Boss verlangk.
What your boss demands.
Nadine ess jetz vier,
Nadine is four now,
Nä, 'ss schon okay, ich sinn et en, et hätt et joot bei dir.
No, it's okay, I'm not, she's fine with you.
Wenn ich he die Abfahrt nöhm,
If I take the exit here,
Keine Stau mieh köhm,
No more traffic jams will come,
Wöhr ich morje fröh doheim.
I would be home tomorrow morning.
Jenny jo ... jo, ich vermess dich, dich un dat Klein.
Jenny yes ... yes, I miss you, you and the little one.
Jenny jo ... jo, ich vermess üch hungksjemein.
Jenny yes ... yes, I miss you crazy.
Augsburg Osnabrück,
Augsburg Osnabrück,
En Zick lang sooch et fass su uss,
For a time it almost looked like,
Als hätt ich och ens Jlöck.
As if I would have luck too.
En Ewigkeit lang, unjefähr zwei Johr,
An eternity, about two years,
Bess ich noh Huss kohm
Until I came home
Un Prinz om wieße Pääd wohr do.
And the prince on the white horse was there.
Wenn ich he die Abfahrt nöhm,
If I take the exit here,
Keine Stau mieh köhm,
No more traffic jams will come,
Wöhr ich morje fröh doheim.
I would be home tomorrow morning.
Jenny jo ... jo, ich vermess dich, dich un dat Klein.
Jenny yes ... yes, I miss you, you and the little one.
Jenny jo ... jo, ich vermess üch hungksjemein.
Jenny yes ... yes, I miss you crazy.





Авторы: Michael Nass, Wolfgang Niedecken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.