BAP - Niemohls - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BAP - Niemohls




Niemohls
Никогда
Manchmohl, wenn et Ohvend weed
Иногда, когда наступает вечер
Un mer ess met sich allein,
И я остаюсь один,
Frööch mer sich schon ens, wat mer all bereut
Я спрашиваю себя, о чем я сожалею
Insjeheim.
В тайне.
Ob mer deef drinne nit doch unzofredde ess,
Глубоко внутри, не доволен ли я всем,
Un dann hoff mer op en ennere Stemm, die säät:
И тогда я надеюсь услышать другой голос, который говорит:
"Niemohls, niemohls, dat feel dir niemohls en.
"Никогда, никогда, тебе этого не будет не хватать.
Niemohls, niemohls, dat feel dir niemohls en."
"Никогда, никогда, тебе этого не будет не хватать."
Mer denk ahn manches, wat ald Johre her,
Я думаю о многом, что было годы назад,
Doch eij'ntlich nie jeklärt.
Но на самом деле так и не выяснено.
Situatione, wa' 'ss nit all passiert,
Ситуации, что только не случалось,
Wat wohr tatsächlich okay?
Что было действительно хорошо?
Ob mer sich hück für't Jääjendeil entscheide däät,
Решился бы я сегодня на противоположное,
Un dann hoff mer op en ennere Stemm, die säät:
И тогда я надеюсь услышать другой голос, который говорит:
"Niemohls, niemohls, dat feel dir niemohls en.
"Никогда, никогда, тебе этого не будет не хватать.
Niemohls, niemohls, dat feel dir niemohls en."
"Никогда, никогда, тебе этого не будет не хватать."
Un dann natürlich, ob Kurs noch stemmp,
И тогда, конечно, правильный ли курс,
Noh all däm Jääjewind,
После всего встречного ветра,
Ob mer nit langsam och ens met Strömung schwemmp,
Не плыву ли я по течению,
Bequem, ejal wohin.
Удобно, куда угодно.
Aff wann mer besser Kompromisse määt,
С каких пор я иду на компромиссы,
Un dann hoff mer op en ennere Stemm, die säät:
И тогда я надеюсь услышать другой голос, который говорит:
"Niemohls, niemohls, dat löößte besser sinn.
"Никогда, никогда, это не будет лучше.
Niemohls, niemohls, dat löößte besser sinn."
"Никогда, никогда, это не будет лучше."
"Nä, maach dat bloß nit!", säät die Stemm,
"Нет, только не делай этого!", говорит голос,
"Op keine Fall, hey, loss dat sinn!
"Ни в коем случае, эй, не делай этого!
Öm Joddes Wille, pass dich bloß nit ahn,
Ради Бога, только не приспосабливайся,
Dat liehrste suwiesu nit mieh, Mann!"
Ты все равно этому больше не научишься, парень!"
Die säät: "Niemohls, niemohls, dat löößte besser sinn.
Голос говорит: "Никогда, никогда, это не будет лучше.
Niemohls, niemohls, dat feel dir niemohls en.
Никогда, никогда, тебе этого не будет не хватать.
Niemohls, niemohls, dat feel dir niemohls en."
Никогда, никогда, тебе этого не будет не хватать."





Авторы: Wolfgang Niedecken, Michael Nass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.