BAP - Nit für Kooche, Teil 1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BAP - Nit für Kooche, Teil 1




Nit für Kooche, Teil 1
Not for the kitchen, guys
Oh, nit für Kooche, Lück,
Oh, not for the kitchen, girls,
Bliev ich Karneval he.
I'll stay home for Carnival this year.
Nä, ich verpiss mich hück
No, I'm getting the hell out of here,
Ich maach nit met dobei.
I'm not going to be a part of it.
Ich will fott sinn, wenn weiß wer op aufjeklärt mäht
I want to be gone when the know-it-alls start lecturing,
Un sing Klosprüch als Wetz jetarnt och,
Disguising their platitudes as jokes,
Wenn der letzte Verklempte mir t Du ahnbeet
When the biggest fools offer me a drink
Un se eimohl em Johr och sprich - ming Sprooch.
And speak my language for one day a year.
Ich kann echt nit drövver laache,
I really can't laugh about it,
Wenn die froore, die sons nix
When the prudes who never do anything
Ohne Schlips un Kraare maache,
Without a tie and collar,
Ob ihr Pappnaas richtig sitz.
Ask if their party hat is sitting straight.
Oh, nit für Kooche, Lück,
Oh, not for the kitchen, girls,
Bliev ich Karneval he.
I'll stay home for Carnival this year.
Nä, ich verpiss mich hück
No, I'm getting the hell out of here,
Ich maach nit met dobei
I'm not going to be a part of it.
Die Vereinsmeier hann dann ihr Hochkonjunktur, Uniform-Fetischiste ald jraad.
The club leaders are having their heyday, uniform fetishists through and through.
Mööch nit wisse, wievill noch dobei sinn vun domohls, wievill,
I wonder how many are still around from back then, how many,
Die jetz scheiß-liberal bess bierernst ihr Traditione
Who are now shit-liberal to dead serious about their traditions
Met dämm Mief vun dausend Johr konserviere un betone,
With the stench of a thousand years preserving and emphasizing,
Dat se klüngele, wöhr janit wohr.
That they cling together, it's not true.
Wenn die Kleinigkeitskrämer als Weltmeister jonn,
When the petty traders go crazy as world champions,
Klar, ihr Beistellfrau blieht schön doheim,
Of course, their wives stay home,
Un em Suff sich beklaare, die däät nix verstonn
And complain about their husbands' drinking, they don't understand anything
Un dann fremdjonn - natürlich jeheim.
And then go out cheating - secretly, of course.
Die sich versööke ze belüje, sich wießzemaache,
Those who try to lie to themselves, to make themselves believe,
Su jing: Frei
That's how it was: Free
Et schärfste ess, wenn die dann singe:
The most obvious thing is when they sing:
Ahm Aschermittwoch ess alles vorbei.
On Ash Wednesday, it's all over.
Andrerseits ess dat praktisch, dat muss ich jestonn:
On the other hand, it's practical, I have to admit:
Jed Verhalten sortiert, wie n Kartei,
Every behavior is sorted, like a card file,
Stechuhr, Weihnachte, schwazz, wenn wer stirv,
Time clock, Christmas, black, when someone dies,
Op die Tour kütt dann jed Jeföhl clean ahn de Reih.
That's how every feeling comes clean in its turn.
Wesst ihr wat, Lück? Ihr künnt mich.
You know what, girls? You can kiss my ass.
Ich benn jeck wie ich will t janze Johr.
I'm as crazy as I want to be all year round.
Wenn ihr wollt, leckt mich quer,
If you want, you can lick me,
Ävver schmiert üch ühr Kompensation unger üch en de Hohr.
But smear your compensation under your own hair.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.