Bap - Queen Vun Dä Ihrestrooss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bap - Queen Vun Dä Ihrestrooss




Wenn ich dich met Type sinn,
Когда я встретил тебя, я чувствую, что,
Fällt mir leider nix mieh en,
К сожалению, я ничего не замечаю,
Zo dinge Kleiderständer fählt mir jede Droht.
Вешалка для одежды для вещей Зо ловит меня на каждой угрозе.
Wat wills du eij′ntlich noch met mir,
Wat du wills eij'ntlich еще мне met,
Wenn du dich nur für mich geniers?
Если ты просто радуешься за меня?
Met däm, wat enn mir vüürjeht, häss du nix ahm Hoot.
Met däm, wat vüürjeht enn мне, du häss Хут nix ahm.
Ich weiß, die Queen vun Ihrestrooß bess du,
Я знаю, Queen vun Ihrestrooß du bess,
Ich lieje wach un benn Daach ahm Widderkäue,
Я лежу, бодрствуя, и не нуждаюсь в том, чтобы смотреть на корову Овна,
Hellwach, un jed Jeföhl verross
Проснулся, un jed verross Jeföhl
Saach, weiß du eij'ntlich, wat du mich für Nerve koss?
Saach, знаю ты eij'ntlich, wat ты для меня Nerve koss?
Während du durch die Jääjend fährs
Пока ты через Jääjend fährs
Met irj′ndnem mejafrische Aktionär,
Met irj'ndnem акционером mejafrische,
'nn Weidenpesch sing Enlaufwedde setz,
'nn ивы пещь петь ставок Enlaufwedde,
dir Versace-Fummel käuf,
Вот тебе Версаче-возня с покупками,
Häng ich he aff op minger Läuf,
Я вывешу he aff op minger Игра,
Duudmööd ahm Daach un naax stonn ich em Bett.
Duudmööd ahm только любовь сидит и вдохновляет un naax я stonn em постели.
Ich weiß, die Queen vun Ihrestrooß bess du,
Я знаю, Queen vun Ihrestrooß du bess,
Ich lieje wach un benn Daach ahm Widderkäue,
Я лежу, бодрствуя, и не нуждаюсь в том, чтобы смотреть на корову Овна,
Hellwach, un jed Jeföhl verross
Проснулся, un jed verross Jeföhl
Saach, weiß du eij'ntlich, wat du mich für Nerve koss?
Saach, знаю ты eij'ntlich, wat ты для меня Nerve koss?
Em Winter Kaschmir, ′m Sommer Seid,
Em зима кашемир, 'm летние Шелковые,
Wiesu deiß du mir eij′ntlich Leid?
Как ты меня жалеешь?
Du als Tussi, nä, dat kriej 'sch nit enn Kopp.
Ты как телка, ближе, dat kriej 'sch nit enn связи.
Wat jööv ich dröm, leets du mich kalt,
Wat jööv я dröm, leets ты меня холодно,
Doch ich lauf röm met su ′nem Hals.
Но я беговая Рим met su 'nem шеи.
Luhr enn Speejel, du mutiers zur Barbiepopp!
Luhr enn Speejel, ты mutiers к Barbiepopp!
Ich weiß, die Queen vun Ihrestrooß bess du,
Я знаю, Queen vun Ihrestrooß du bess,
Ich lieje wach un benn Daach ahm Widderkäue,
Я лежу, бодрствуя, и не нуждаюсь в том, чтобы смотреть на корову Овна,
Hellwach, un je Jeföhl verross
Проснулся, un je verross Jeföhl
Saach, weiß du eij'ntlich, wat du mich für Nerve koss?
Saach, знаю ты eij'ntlich, wat ты для меня Nerve koss?





Авторы: Wolfgang Niedecken, Vassilios Nikitakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.