Текст и перевод песни BAP - Songs sinn Dräume
Songs sinn Dräume
Songs are Dreams
Jeder
kennt
die
Phase,
enn
dänne
mer
sich
frööch,
Everyone
knows
the
phase,
when
you
wonder,
Wo
dä
Senn
wohl
sinn
maach,
dä
mer
manchmohl
söök,
Where
the
sun
might
be,
that
you
sometimes
search
for,
Wo
mer
rootlos,
hoffnungslos,
paralysiert,
Where
you
are
rootless,
hopeless,
paralyzed,
Hinnimmp,
wat
passiert.
Accepting
what
happens.
Bess
uss
′äm
Orbit
e'
klei
Leed,
en
Melodie
Until
out
of
orbit
a
little
song,
a
melody
Optauch,
sich
verhook,
die
tröstet,
irj′ndwie
Shows
up,
hooks
you,
that
comforts
you,
somehow
Jet
ze
dunn
hätt,
mit
däm,
wo
mer
jraad
draan
ligg,
Something
to
do
with
what
you're
currently
thinking
about,
Allerhöchste
Zick!
High
time!
Songs
sinn
Dräume,
manchmohl
Dräume,
Songs
are
dreams,
sometimes
dreams,
Déjà-vus
vun
jet,
wat
noch
wohr
weede
soll.
Déjà-vus
of
something
that
should
still
come
true.
Songs
sinn
Länder,
fremde
Länder,
Songs
are
countries,
foreign
countries,
Wo
mer
immer
schon
hin
wollt.
That
you
have
always
wanted
to
go
to.
'T
kann
'e
Riff
sinn,
dat
einem
op
de
Sprüng
hilf,
It
can
be
a
riff
that
helps
you
to
jump
up,
Nur
e′
Woot,
′ne
Ton,
der
russschreit,
wat
mer
will.
Just
a
word,
a
tone
that
shouts
out
what
you
want.
'Ne
Refrain,
dä
wie
e′
Feuerwerk
sinn
kann,
A
refrain
that
can
be
like
a
firework,
Dann
un
wann.
Now
and
then.
Storys
övver
Sehnucht,
Angs
un
Einsamkeit,
Stories
about
longing,
fear
and
loneliness,
övver
Schweiß
un
Träne,
övver
Freud
un
Leid,
About
sweat
and
tears,
about
joy
and
sorrow,
övver
Luff
un
Liebe
op
dä
eezte
Bleck,
Pech
un
Jlöck.
About
love
and
love
at
first
sight,
bad
luck
and
luck.
Songs
sinn
Dräume,
manchmohl
Dräume,
Songs
are
dreams,
sometimes
dreams,
Déjà-vus
vun
jet,
wat
noch
wohr
weede
soll.
Déjà-vus
of
something
that
should
still
come
true.
Songs
sinn
Länder,
fremde
Länder,
Songs
are
countries,
foreign
countries,
Wo
mer
immer
schon
hin
wollt.
That
you
have
always
wanted
to
go
to.
Songs
sinn
Dräume,
manchmohl
Dräume,
Songs
are
dreams,
sometimes
dreams,
Déjà-vus
vun
jet,
wat
noch
wohr
weede
soll.
Déjà-vus
of
something
that
should
still
come
true.
Songs
sinn
Länder,
fremde
Länder,
Songs
are
countries,
foreign
countries,
Wo
mer
immer
schon
hin
wollt,
That
you
have
always
wanted
to
go
to,
Wo
mer
immer
schon
hin
wollt...
That
you
have
always
wanted
to
go
to...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.