Текст и перевод песни BAP - Wahnsinn (Remastered 2006)
Wahnsinn (Remastered 2006)
Madness (Remastered 2006)
Et
ess
noch
nit
lang
her,
Not
long
ago,
Do
hann
se
he
op
dä
Eck
en
neue
Kneip
opjemaht.
They
opened
a
new
bar
on
the
corner
over
there.
Met
Neonröhre,
Dosebier,
With
neon
lights,
canned
beer,
Ziemlich
dekadent
paratjemaht.
Pretty
decadent-looking,
Die
janze
Jungtalente
un
Studente
All
the
young
talents
and
students
Hann
sich
deshalv
övverlaat.
Thronged
there,
eager
to
embrace
it.
Et
besste
ess,
do
stommer
dann
The
best
thing
is,
we
end
up
there
En
Zokunft
ohvends
nur
noch
op
der
Plaat.
Most
nights
of
the
week,
looking
to
the
future.
Wahnsinn,
do
jommer
och
hin.
Madness,
we're
going
there
too.
Wahnsinn,
dat
darf
nit
wohr
sinn.
Madness,
this
can't
be
true.
Baby,
do
jommer
hin,
janz
unbedingt.
Jawohl.
Baby,
we're
going
there,
absolutely.
Yeah.
Als
Grundausstattung
knüselisch,
As
basic
equipment,
admittedly,
Ene
Uhrring
un
uss
Plicht
unrasiert.
An
earring
and
unshaven
out
of
obligation.
Su
simmer
dann
ahm
eezte
Ohvend
So
we
marched
into
the
Madness
Bar
En
die
WahnsinnsKneip
marschiert.
On
that
first
night.
Wer
Jeld
jenooch
hatt,
hätt
et
vüürher
Those
who
had
enough
money
Noch
blitzartig
en
Ledderbozze
investiert.
Invested
in
a
leather
jacket,
quick
as
lightning.
Op
jeden
Fall:
Dä
eezte
Ohvend
In
any
case:
the
first
evening
Hätt
sich
wirklich
echt
rentiert.
Really
paid
off.
Wahnsinn,
do
jommer
och
hin.
Madness,
we're
going
there
too.
Wahnsinn,
dat
darf
nit
wohr
sinn.
Madness,
this
can't
be
true.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chip Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.