Текст и перевод песни BAP - Wann Immer Du Nit Wiggerweiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wann Immer Du Nit Wiggerweiss
Whenever You Don't Know What to Do
Tja
mann,
dä
zoch
fährt
enn,
Well
man,
this
train
is
going,
Dat
duhrt
jetz,
bess
mir
zwei
uns
widdersinn.
That
lasts
until
we
two
find
each
other
again.
Okay,
bess
dann,
maach
et
joot,
Okay,
until
then,
take
care,
Loss
dich
nit
ungerkrieje,
pass
op
dich
op.
Don't
let
yourself
down,
take
care
of
yourself.
Schon
dä
wahnsinn,
wie
die
johre
verjonn,
It's
crazy
how
the
years
have
gone
by,
Ich
sinn
uns
zwei
noch
om
schullhoff
stonn.
I
see
the
two
of
us
still
standing
in
the
schoolyard.
Wann
immer
du
nit
wiggerweiss,
Whenever
you
don't
know
what
to
do,
Womöchlisch
ahn
nem
abgrund
stehs,
When
you
might
be
standing
on
the
edge
of
an
abyss,
Dich
dä
moot
verlööß,
And
your
courage
fails
you,
Versprech
mir,
dat
du
mich
rööfs.
Promise
me
you'll
call
me.
Ei
woot
jenüsch
un
ich
benn
do,
A
word
is
enough
and
I'll
be
there,
Ejal
wat
ess,
ejal
wat
woor,
No
matter
what,
no
matter
what
happened,
Ejal
wie
spät
es
ess,
roof
ahn,
No
matter
how
late
it
is,
call,
Denn
eins
ess
sescher,
mann:
Because
one
thing
is
for
sure,
man:
Du
häss′ne
fründ,
dämm
mer
dat
zomoode
kann.
You
have
a
friend
who
can
handle
it.
Hühr
zo
jung,
halt
die
uhre
stief.
Listen,
kid,
keep
your
ears
perked
up.
Ejal,
wieso
et
dich
wohin
driev.
No
matter
why
it's
driving
you
where.
Na
klar,
du
mähß
dat
schon.
Sure,
you
have
to
want
it.
Worömm
och
nit?
loss
et
dir
optimal
jonn,
Why
not?
Let
it
go
optimally
well
for
you,
Doch
pass
bloß
op,
dat
du
nie
verjiss,
But
just
be
careful
not
to
forget,
Woher
du
küss
un
wer
du
bess
un
mann.
Where
you
come
from
and
who
you
are,
man.
Roof
en
ahn,
wenn
du
kei
land
mieh
siehs.
Call
him
when
you
don't
see
land
anymore.
Roof
en
ahn,
wenn
dich
dä
blues
opfriss.
Call
him
when
the
blues
are
eating
you
up.
Roof
en
ahn,
ejal
wat
du
häss.
Call
them,
no
matter
what
you
have.
Roof
en
ahn,
wo
immer
du
bess.
Call
him
wherever
you
are.
Du
häss
ming
nummer,
mann.
You
have
my
number,
man.
Roof
zweschedurch
ens
ahn,
Call
sometime,
Domet
ich
schloofe
kann,
jung
bess
dann.
So
I
can
sleep,
kid,
until
then.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sonx
дата релиза
28-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.