BAP - Weiste noch (live, 1983: vom Album "Bess demnähx") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BAP - Weiste noch (live, 1983: vom Album "Bess demnähx")




Weiste noch (live, 1983: vom Album "Bess demnähx")
Помнишь ещё (live, 1983: с альбома "Скоро будет лучше")
kleine Jung do, met singer Labberledderbotz un dämm Facon-Schnitt, leider hinge vill ze koot.
Этот маленький мальчуган, с его кожаными штанишками-клеш и стрижкой «под Facon», которая, к сожалению, была слишком короткой.
Met singem Frotteehemp, Nylonsocke un dämm Vüürkreechsrad ahn su 'nem Sommernommedaach vüürm Panorama singer hillije Stadt.
В своей махровой футболке, нейлоновых носках и довоенном велосипеде в такой летний полдень перед панорамой своего святого города.
die Wajons zällt vun Jüterzöch op der Südbröck.
Который считал вагоны товарных поездов на Южном мосту.
Hätt off sing Rad jähn en Ring jeschmesse drop, em Bremserhüsje weg.
Чуть не бросил свой велосипед в реку шмыг, в сторожку смотрителя моста.
Ah weißte noch?
Ах помнишь ещё?
Mann, he dat Photo, om Balkon vum Onkel Fritz, em Sonndaachsahnzoch, luhr wie ärme Kääl do setz.
Смотри, вот фотография, на балконе у дяди Фрица, в воскресном костюме, посмотри, как сидит этот бедный малыш.
Enjeklemp zwesche Kaffeedesch un singer huhtoupierte Tant, vun der 'e nie begriffe hätt, wiesu jraad die nu jetz met ihm verwandt.
Зажат между кофейным сервизом и своей напыщенной тетушкой, родство с которой он так и не понял.
Mir dunn noch hück de Uhre wieh, wenn ich draan denke ahn Pissverzäll, die Non-Stop- Heuchel-Litanei un dat jekeifte Imponierjebell.
У меня до сих пор уши болят, когда я вспоминаю эту болтовню, эту бесконечную лицемерную литанию и это крикливое хвастовство.
Doch he: Martina!
Но вот: Мартина!
Mensch, woor ich scharf op dich bloß ich woor Luff für dich, häss einfach durchjeluhrt durch mich.
Боже, как я был в тебя влюблен но для тебя я был пустым местом, ты просто смотрела сквозь меня.
Jetz, wo'sch dat Klassenphoto sinn, bild ich mir en, et rüsch sujar noh dir.
Теперь, когда я вижу эту классную фотографию, мне кажется, что от тебя даже веет каким-то ароматом.
Do rochs wie'n Mischung domohls zwesche Wrigley's Spearmint-Gum un 8 x 4.
Ты пахла тогда как смесь жвачки Wrigley's Spearmint и 8 x 4.
Met dingem lange blonde Zopp un dingem blaue Karo-Falderock woors do die Göttin vun der Zwirnerstrooß un övverhaup vum janze Block.
С твоими длинными светлыми волосами и синей клетчатой юбкой-солнцеклёш ты была богиней Цвирнерштрассе и вообще всего квартала.
Oh, all Weihrauch he, ming Kommunionskääz en Hand. "
О, весь этот ладан, моя свеча для первого причастия в руке. "
Der schönste Daach en dingem Lewe", hatten se jesaat.
Самый прекрасный день в твоей жизни", говорили они.
Doch, dat die Nummer he en Fint woor, hatt ich janz jefährlich em Urin, un ussjerechnet ahn dämm wieße Sonndaach jing mer en Saach nimieh uss'em Sinn.
Но то, что все это было обманом, я чувствовал нутром, и как назло, именно в это светлое воскресенье одна мысль не выходила у меня из головы.
Ein met Martina un met Jüterzöch un irjendjet met vill Jeföhl, ein ohne jede Jarantie, met der mer stolz setz zweschen alle Stöhl.
Мысль о Мартине, о товарных поездах и о чем-то очень важном, мысль без всякой гарантии, с которой я гордо сидел среди всех стульев.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.