BAP - Wie die Sichel vum Mohnd - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BAP - Wie die Sichel vum Mohnd




Wie die Sichel vum Mohnd
Like the Sickle of the Moon
Ne schwazze Hungk
A black hammock
En Hängematt un′e Booch
A hammock and a book
Et räänt en't Meer
It's raining into the sea
Als kräät et nie jenooch.
As if it had never rained enough.
Petroljumfunzel dös′ leis für sich hin
Kerosene lamp hisses quietly to itself
Woor dat Wind?
Was that wind?
Manila's wigg
Manila rocks
Europa bloß noch'e Woot
Europe just a word
Deutschland ess janix . nie jet vun jehoot.
Germany is nothing . never was.
Ne Gecko laach un irjendjet rüsch verbrannt.
A gecko laughs and something rustles
Wat′e land!
What a country!
En mingem Booch
In my book
driev vüür sich hin.
It drifts on
Weed ahm Engk noch belohnt?
Will it be rewarded in the end?
Kann et sinn
Can it be
Dat ich neidisch benn
That I am envious
Un scharf wie die Sichel vum Mohnd?
And sharp as the sickle of the moon?
Sujet wie Brandung hührt mer leis
The subject like surf can barely be heard
ävver kaum.
but scarcely.
Du sprichs em Schloof
You're speaking in your sleep
Ich köhm jähn vüür′n dämm Draum.
I come quickly before the dream
Krämerlaade jäjenövver mäht zo
The shop opposite is closing
Dann es Rauh.
Then there is peace.
Wigg drusse ahm Horizont: Sippem aach
Rocks on the horizon: Also sip the sea
Fescherbootlampe
Fisherman's boat lamp
Su wie jede naach.
As every night.
En
A
Em Moskitonetz jefangene Fee
Fairy caught in the mosquito net
Ess schon he.
She is already here.
En mingem Booch
In my book
driev vüür sich hin.
It drifts on
Weed ahm Engk noch belohnt?
Will it be rewarded in the end?
Kann et sinn
Can it be
Dat ich neidisch benn
That I am envious
Un scharf wie die Sichel vum Mohnd?
And sharp as the sickle of the moon?
Ne Hahn kräht heiser
A rooster crows hoarsely
Baal ess et su wigg
Soon it will be so far
Weil sing Arena waat
Because his arena is waiting
Die Sanduhr tick.
The hourglass ticks.
Wie Noodelstech en Schwazzem Samp funkle Stään.
Like pinpricks in black velvet, stars twinkle.
Hann dich jähn!
Get yourself together!
Ich lääsch dat Booch fott
I throw away the book
Weil ich nix mieh kapier.
Because I don't understand anything anymore.
Drievejelosse weed sich
Abandoned
Phantasiert.
Dreamt up.
Jenerator stoddert
The generator sputters
Sump un weed still
Fades and becomes still
Still
Still
Still.
Still.





Авторы: Wolfgang Niedecken, Klaus Heuser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.