Текст и перевод песни BAP - Wie die Sichel vum Mohnd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie die Sichel vum Mohnd
Как серп луны
Ne
schwazze
Hungk
Чёрный
пес
En
Hängematt
un′e
Booch
Гамак
и
книга
Et
räänt
en't
Meer
Дождь
льёт
в
море,
Als
kräät
et
nie
jenooch.
Как
будто
ему
всё
мало.
Petroljumfunzel
dös′
leis
für
sich
hin
Керосиновая
лампа
тихонько
потрескивает,
Woor
dat
Wind?
Это
был
ветер?
Manila's
wigg
Манила
далеко,
Europa
bloß
noch'e
Woot
Европа
лишь
слово,
Deutschland
ess
janix
. nie
jet
vun
jehoot.
Германия
никогда
ничего
не
слышала
об
этом.
Ne
Gecko
laach
un
irjendjet
rüsch
verbrannt.
Геккон
смеётся,
и
что-то
тихонько
сгорело.
Wat′e
land!
Что
за
страна!
En
mingem
Booch
В
моей
книге
Dä
driev
vüür
sich
hin.
История
плывёт
своим
чередом.
Weed
dä
ahm
Engk
noch
belohnt?
Будет
ли
герой
в
конце
вознаграждён?
Kann
et
sinn
Может
ли
быть,
Dat
ich
neidisch
benn
Что
я
завидую
Un
scharf
wie
die
Sichel
vum
Mohnd?
И
острый,
как
серп
луны?
Sujet
wie
Brandung
hührt
mer
leis
Что-то
вроде
прибоя
слышно
тихо,
Du
sprichs
em
Schloof
Ты
говоришь
во
сне,
Ich
köhm
jähn
vüür′n
dämm
Draum.
Я
зеваю
перед
этим
сном,
милая.
Dä
Krämerlaade
jäjenövver
mäht
zo
Лавка
напротив
закрывается,
Dann
es
Rauh.
Теперь
покой.
Wigg
drusse
ahm
Horizont:
Sippem
nä
aach
Далеко
на
горизонте:
мерцают
там
тоже
Fescherbootlampe
Лампы
рыбацких
лодок,
Su
wie
jede
naach.
Как
каждую
ночь.
Em
Moskitonetz
jefangene
Fee
Москитной
сетке
пойманная
фея,
En
mingem
Booch
В
моей
книге
Dä
driev
vüür
sich
hin.
История
плывёт
своим
чередом.
Weed
dä
ahm
Engk
noch
belohnt?
Будет
ли
герой
в
конце
вознаграждён?
Kann
et
sinn
Может
ли
быть,
Dat
ich
neidisch
benn
Что
я
завидую
Un
scharf
wie
die
Sichel
vum
Mohnd?
И
острый,
как
серп
луны?
Ne
Hahn
kräht
heiser
Петух
хрипло
кричит,
Baal
ess
et
su
wigg
Скоро
рассвет,
Weil
sing
Arena
waat
Потому
что
его
арена
ждёт,
Die
Sanduhr
tick.
Песочные
часы
тикают.
Wie
Noodelstech
en
Schwazzem
Samp
funkle
Stään.
Как
уколы
иглы
в
чёрном
бархате,
мерцают
звёзды.
Hann
dich
jähn!
Видел
тебя
во
сне!
Ich
lääsch
dat
Booch
fott
Я
закрываю
книгу,
Weil
ich
nix
mieh
kapier.
Потому
что
больше
ничего
не
понимаю.
Drievejelosse
weed
sich
Предоставленный
самому
себе,
Phantasiert.
Фантазируешь.
Dä
Jenerator
stoddert
Генератор
чихает,
Sump
un
weed
still
Затихает
и
становится
тихо,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Niedecken, Klaus Heuser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.