BAP - Wo mer endlich Sommer han - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BAP - Wo mer endlich Sommer han




Wo mer endlich Sommer han
Where We Finally Have Summer
Wo mer endlich Sommer hann
Where we finally have summer
Ich jonn nohm Chef en et Büro,
I'm going to the boss in his office,
Weil et Wedder ess ens schön hück.
Because the weather is finally nice today.
Un ich hann keine Bock op Arbeit
And I don't feel like working
Für die läppsche paar Mark zehn, hück.
For the lousy ten marks today.
Ich roofe flöck ming Baby ahn
I'll quickly call my baby
Un saare " Kind, mer jonn op Jaach"
And say "Babe, we're going on a hunt"
Boss säht: "Jung, dat jitt er keine,
The boss says: "Boy, there's no way,
Weil du ärbeits hück bess aach."
Because you're working today too."
Dat nerv mich ald sick Johre,
It's been bugging me for years,
Dat ich nie dat mache kann,
That I can never do what
Wofür ich Loss hann, jetz besonders,
I want to do, especially now,
Wo mer endlich Sommer hann.
When we finally have summer.
Daachs dropp säht minge Bapp für mich:
The next day my dad says to me:
"Jung, hühr jetz endlich op ze stöhne,
"Boy, just stop complaining now,
Nur wenn de ärbeits, Mann,
Only if you work, man,
Dann krisste och ming Kess für enn et Jrööne".
Then you'll get my money for the greens".
Ich saare: "Hühr ens Bapp, ich hann kein Loss,
I say: "Listen dad, I don't feel like it,
Ich dunn, als wöör't mer schlääch"
I'll pretend I'm sick"
"Ja Jung, dann krisste och die Kess nit,
"Yes boy, then you won't get the money either,
Dodropp hässte dann kei Rääsch."
You have no right to it then."
Dat nerv mich ald sick Johre,
It's been bugging me for years,
Dat ich nie dat mache kann,
That I can never do what
Wofür ich Loss hann, jetz besonders,
I want to do, especially now,
Wo mer endlich Sommer hann.
When we finally have summer.
Dat halt ich knapp zwei Wochen uss,
I barely manage to hold out for two weeks,
Doch dann platz mir minge Kragen.
But then my collar bursts.
Ich roof Bundeskanzler ahn:
I call the Federal Chancellor:
"Herr Schmidt, ich muß sie mal was fragen"
"Mr. Schmidt, I have to ask you something"
Ich hann dämm Helmut dann Driss
I tell Helmut about my trouble
Met mingem Stress und su verzällt,
With my stress and all,
Doch alles watte säht ess:
But all he says is:
"Bursche, hast du mich denn auch gewählt"
"Boy, did you even vote for me"
Dat nerv mich ald sick Johre,
It's been bugging me for years,
Dat ich nie dat mache kann,
That I can never do what
Wofür ich Loss hann, jetz besonders,
I want to do, especially now,
Wo mer endlich Sommer hann.
When we finally have summer.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.