Текст и перевод песни BAP - Wo mer endlich Sommer hann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo mer endlich Sommer hann
Наконец-то у нас лето
Ich
jonn
nohm
Chef
en
et
Büro
Я
иду
к
шефу
в
кабинет,
Weil
et
Wedder
ess
ens
schön
hück
Ведь
погода
сегодня
прекрасная.
Un
ich
hann
keine
Bock
op
Arbeit
И
нет
у
меня
никакого
желания
работать
Für
die
läppsche
paar
Mark
zehn,
hück
За
эти
жалкие
десять
марок.
Ich
roofe
flöck
ming
Baby
ahn
Я
быстро
звоню
своей
малышке
Un
saare:
Kind,
mer
jonn
op
Jaach
И
говорю:
"Детка,
мы
едем
на
охоту".
Dä
Boss
säht:
Jung,
dat
jitt
er
keine,
weil
du
ärbeits
hück
bess
aach
Босс
говорит:
"Парень,
ничего
не
выйдет,
потому
что
ты
работаешь
сегодня
тоже".
Dat
nerv
mich
ald
sick
Johre
Меня
это
бесит
уже
много
лет,
Dat
ich
nie
dat
mache
kann,
wofür
ich
Loss
hann
Что
я
никогда
не
могу
делать
то,
что
хочу.
Jetz
besonders
wo
mer
endlich
Sommer
hann
Особенно
сейчас,
когда
наконец-то
у
нас
лето.
Daachs
dropp
säht
minge
Bapp
für
mich:
Jung,
hühr
jetz
endlich
op
ze
stöhne
Потом
мой
батя
говорит
мне:
"Сынок,
хватит
ныть".
Nur
wenn
de
ärbeits,
Mann,
dann
krisste
och
ming
Kess
für
enn
et
Jrööne
Только
если
ты
работаешь,
парень,
тогда
ты
получишь
мои
денежки
на
развлечения.
Ich
saare:
Hühr
ens
Bapp,
ich
hann
kein
Loss,
ich
dunn,
als
wöör't
mer
schlääch
Я
говорю:
"Слушай,
батя,
у
меня
нет
желания,
я
притворюсь,
что
мне
плохо".
Ja
Jung,
dann
krisste
och
die
Kess
nit,
dodropp
hässte
dann
kei
Rääsch
Да,
сынок,
тогда
ты
не
получишь
денег,
на
них
у
тебя
не
будет
права.
Dat
nerv
mich
ald
sick
Johre
Меня
это
бесит
уже
много
лет,
Dat
ich
nie
dat
mache
kann,
wofür
ich
Loss
hann
Что
я
никогда
не
могу
делать
то,
что
хочу.
Jetz
besonders
wo
mer
endlich
Sommer
hann
Особенно
сейчас,
когда
наконец-то
у
нас
лето.
Dat
halt
ich
knapp
zwei
Wochen
uss,
doch
dann
platz
mir
minge
Kragen
Я
терплю
почти
две
недели,
но
потом
у
меня
лопается
терпение.
Ich
roof
dä
Bundeskanzler
ahn:
Herr
Schmidt,
ich
muß
sie
mal
was
fragen
Я
звоню
федеральному
канцлеру:
"Господин
Шмидт,
я
должен
вас
кое
о
чем
спросить".
Ich
hann
dämm
Helmut
dann
dä
Driss
met
mingem
Stress
und
su
verzällt
Я
рассказал
этому
Гельмуту
весь
этот
бардак
с
моим
стрессом
и
так
далее.
Doch
alles
watte
säht
ess:
Bursche,
hast
du
mich
denn
auch
gewählt?
Но
все,
что
он
сказал,
это:
"Парень,
а
ты
меня
вообще
выбирал?".
Dat
nerv
mich
ald
sick
Johre
Меня
это
бесит
уже
много
лет,
Dat
ich
nie
dat
mache
kann,
wofür
ich
Loss
hann
Что
я
никогда
не
могу
делать
то,
что
хочу.
Jetz
besonders
wo
mer
endlich
Sommer
hann
Особенно
сейчас,
когда
наконец-то
у
нас
лето.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Cochran, Jerrry Capehart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.