BARANOVSKI - Iskry - перевод текста песни на немецкий

Iskry - BARANOVSKIперевод на немецкий




Iskry
Funken
Znikam powoli już
Ich verschwinde langsam schon
Ocieram piach i kurz
Wische Sand und Staub ab
I tylko wiem, że tylko chcę
Und weiß nur, dass ich nur will
Tu zostać, pozostać
Hier bleiben, verweilen
Wspominam długie noce
Ich erinnere mich an lange Nächte
Rozmowy nieskończone
Unendliche Gespräche
I czuję, jak rozrywa mnie od środka, od środka
Und fühle, wie es mich von innen zerreißt, von innen
Może sił mi brak na przyjaźń
Vielleicht fehlt mir die Kraft für Freundschaft
Może nie chcę znów być na chwilę
Vielleicht will ich nicht wieder nur für einen Moment sein
Może tylko raz, dziś mnie tylko stać na więcej
Vielleicht nur einmal, heute bin ich nur zu mehr fähig
Coś więcej
Zu etwas mehr
Może czuję, że los nam sprzyja
Vielleicht fühle ich, dass das Schicksal uns wohlgesonnen ist
Sam już nie wiem, jak się zatrzymać
Ich weiß selbst nicht mehr, wie ich anhalten soll
Daj mi tylko znać, czy mnie tylko stać
Gib mir nur ein Zeichen, ob ich nur zu mehr fähig bin
Na więcej, więcej nas
Zu mehr, mehr von uns
Wracam pod Twoje drzwi
Ich kehre zu deiner Tür zurück
Mam w ustach posmak krwi
Habe den Geschmack von Blut im Mund
Chcę sprawdzić, czy na pewno zamknięte, zamknięte
Will überprüfen, ob sie wirklich verschlossen ist, verschlossen
I słyszę, że mnie wołasz
Und ich höre, dass du mich rufst
Od najdłuższego wczoraj
Seit dem längsten Gestern
Ten obłęd znów przebija mi serce, mi serce
Dieser Wahnsinn durchbohrt mir wieder mein Herz, mein Herz
Może sił mi brak na przyjaźń
Vielleicht fehlt mir die Kraft für Freundschaft
Może nie chcę znów być na chwilę
Vielleicht will ich nicht wieder nur für einen Moment sein
Może tylko raz, dziś mnie tylko stać na więcej
Vielleicht nur einmal, heute bin ich nur zu mehr fähig
Coś więcej
Zu etwas mehr
Może czuję, że los nam sprzyja
Vielleicht fühle ich, dass das Schicksal uns wohlgesonnen ist
Sam już nie wiem, jak się zatrzymać
Ich weiß selbst nicht mehr, wie ich anhalten soll
Daj mi tylko znać, czy mnie tylko stać
Gib mir nur ein Zeichen, ob ich nur zu mehr fähig bin
Na więcej, więcej nas
Zu mehr, mehr von uns
Dziś znów czuję, jak rozrywa mnie od środka, od środka
Heute fühle ich wieder, wie es mich von innen zerreißt, von innen
Może sił mi brak na przyjaźń
Vielleicht fehlt mir die Kraft für Freundschaft
Może nie chcę znów być na chwilę
Vielleicht will ich nicht wieder nur für einen Moment sein
Może czuję, że los nam sprzyja
Vielleicht fühle ich, dass das Schicksal uns wohlgesonnen ist
Sam już nie wiem, jak się zatrzymać
Ich weiß selbst nicht mehr, wie ich anhalten soll





Авторы: Wojciech Baranowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.