Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
bardzo
pragnęliśmy
Boga
So
sehr
sehnten
wir
uns
nach
Gott
Nie
bogów
pokrytych
platyną
Nicht
nach
Göttern,
die
mit
Platin
bedeckt
sind
Zgłębialiśmy
wiedzę
o
swoich
granicach
Wir
erforschten
das
Wissen
über
unsere
Grenzen
Już
prawie
byliśmy
rodziną
Schon
fast
waren
wir
eine
Familie
Ktoś
wmówił
nam
Jemand
redete
uns
ein
Że
jesteśmy
czymś
więcej
Dass
wir
etwas
Besseres
sind
Mimo,
że
wszyscy
czuliśmy
się
równi
Obwohl
wir
uns
alle
gleich
fühlten
Sięgając
do
źródła
swojego
istnienia
Als
wir
zur
Quelle
unserer
Existenz
griffen
Spragnione
owieczki
utonęły
w
studni
Ertranken
die
durstigen
Schäfchen
im
Brunnen
Najłatwiej
pokonać
ich
siłą
Am
leichtesten
besiegt
man
sie
mit
Gewalt
Ich
dzieci
zapomną
ten
widok
Ihre
Kinder
werden
diesen
Anblick
vergessen
Ich
wnuki
ich
nowy
horyzont
Ihre
Enkel,
ihr
neuer
Horizont
A
wnuki
wnuków
choć
patrzą
wstecz
już
nic
nie
widzą
Und
die
Enkel
der
Enkel,
obwohl
sie
zurückblicken,
sehen
schon
nichts
mehr
Z
krucjatą
idą
Mit
dem
Kreuzzug
ziehen
sie
Zwierzęta
i
ziemia
niech
będzie
poddana
Die
Tiere
und
die
Erde
sollen
untertan
sein
Wysłańcom
Pana
Den
Gesandten
des
Herrn
A
każde
prawo
lub
jego
zmiana
Und
jedes
Gesetz
oder
seine
Änderung
Gdy
nie
płynie
od
nas
to
dzieło
szatana
Wenn
es
nicht
von
uns
kommt,
ist
es
Teufelswerk
I
macie
się
kochać
tak
Und
ihr
sollt
euch
lieben,
so
Jak
macie
się
kochać
Wie
ihr
euch
lieben
sollt
To
my
Wam
powiemy
Das
sagen
wir
euch
Natura
chce
naszej
zguby
Die
Natur
will
unser
Verderben
Słuchajcie
uważnie
Hört
aufmerksam
zu
Bo
wszyscy
zginiemy
Denn
wir
werden
alle
untergehen
Tak
bardzo
pragnęliśmy
Boga
So
sehr
sehnten
wir
uns
nach
Gott
Nie
bogów
pokrytych
platyną
Nicht
nach
Göttern,
die
mit
Platin
bedeckt
sind
Tak
bardzo
pragnęliśmy
Boga
So
sehr
sehnten
wir
uns
nach
Gott
Lepiej
nie
grzebać
w
historii
Besser
nicht
in
der
Geschichte
wühlen
Bo
runie
ten
pomnik
Denn
dieses
Denkmal
wird
stürzen
Bezgłowy
jeździec
z
krzyżem
w
dłoni
Der
kopflose
Reiter
mit
dem
Kreuz
in
der
Hand
To
symbol
twoich
idoli
Das
ist
das
Symbol
deiner
Idole
Myślisz,
że
w
całej
tej
zupie
atomów
Glaubst
du,
dass
in
dieser
ganzen
Suppe
aus
Atomen
On
pragnie
Twoich
pokłonów
Er
sich
nach
deinen
Verbeugungen
sehnt
On
patrzy
na
zło
które
może
pokonać
Er
blickt
auf
das
Böse,
das
er
besiegen
kann
A
czemu
nie
ona?
Und
warum
nicht
sie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Baranowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.