BARANOVSKI - Rozejm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BARANOVSKI - Rozejm




Rozejm
Ceasefire
Wstałem z marzeniem, że wszystko zmienię
I woke up with a dream that I would change everything
Że jakoś zakończę to całe cierpienie
That somehow I would end all this suffering
Że w końcu się wezmę, wezmę za siebie
That finally I would take myself in hand
Potem się wezmę za całą ziemię
Then I'd take on the whole world
Najpierw spróbuję, tak dla zasady
First I'll try, just for the sake of it
Ratować lasy i oceany
To save the forests and the oceans
A później skończę na ludziach
And then I'll finish with people
Odpowiedzialnych za wszystkie podziały
Responsible for all the divisions
Lecz co ja mogę?
But what can I do?
Pomiędzy prawdą a Bogiem
Between truth and God
Niech świat zwolni
Let the world slow down
Może ktoś zejdzie z góry i powie
Maybe someone will come down from above and say
Ogłaszam rozejm
I declare a ceasefire
Już nie będzie wojen
There will be no more wars
Niech ofiary odetchną, oprawcy znikną
Let the victims breathe, the perpetrators disappear
A echa pokoju nie milkną
And the echoes of peace will not fade
Ogłaszam rozejm
I declare a ceasefire
Zrobiliśmy swoje
We've done our part
Zostawmy za sobą co złe
Let's leave behind what's bad
I tylko niech już zostanie na dobre
And only let it stay for good
Miłość, tylko miłość
Love, only love
Miłość, o, miłość
Love, oh, love
Miłość, tylko miłość
Love, only love
Miłość, tylko miłość
Love, only love
Pójdę w to dalej
I'll go further into this
Bo jestem naiwny
Because I'm naive
Świat ten potrafi
This world can
Być mroczny i zimny
Be dark and cold
To co nas spala
What burns us
Niech nas ogrzeje
Let it warm us
Zakończmy bajki o piekle i niebie
Let's end the fairy tales about hell and heaven
Niebo jest tutaj, niebo jest z nami
Heaven is here, heaven is with us
Świat jest gotowy na te wielkie zmiany
The world is ready for these great changes
Lecz gdy zaczniemy od samych siebie
But when we start with ourselves
Może ktoś będzie mógł w końcu powiedzieć
Maybe someone will finally be able to say
Ogłaszam rozejm
I declare a ceasefire
Już nie będzie wojen
There will be no more wars
Niech ofiary odetchną, oprawcy znikną
Let the victims breathe, the perpetrators disappear
A echa pokoju nie milkną
And the echoes of peace will not fade
Ogłaszam rozejm
I declare a ceasefire
Zrobiliśmy swoje
We've done our part
Zostawmy za sobą co złe
Let's leave behind what's bad
I tylko niech już zostanie na dobre
And only let it stay for good
O miłość, tylko miłość
Oh, love, only love
Miłość, o, miłość
Love, oh, love
Miłość, tylko miłość
Love, only love
Miłość, tylko miłość
Love, only love
Ogłaszam rozejm
I declare a ceasefire
Już nie będzie wojen
There will be no more wars
Miłość, o, miłość
Love, oh, love
Ogłaszamy rozejm
We declare a ceasefire
Zrobiliśmy swoje
We've done our part
Miłość, o, miłość
Love, oh, love
Ogłaszam rozejm
I declare a ceasefire





Авторы: Wojciech Baranowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.