Текст и перевод песни BARDOK - Se cuece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
pa'
quedarme
y
explicarte
el
panorama
I'm
here
to
stay
and
explain
the
panorama,
Una
foto
en
Instagram
vale
más
que
una
jornada.
An
Instagram
photo
is
worth
more
than
a
day's
work.
Con
o
sin
carrera
hoy
tu
cuerpo
es
lo
que
vende
With
or
without
a
degree,
your
body
is
what
sells
today,
Decir
que
to'
va
bien
pa'
hablar
menos
con
la
gente.
Saying
everything's
fine
to
avoid
talking
to
people.
Hoy
prima
tener
30
y
vivir
con
tu
mamá
Today,
it's
cool
to
be
30
and
live
with
your
mom,
Tan
mayores
pa'
follar
y
tan
expertos
en
no
hacer
na'
So
old
to
fuck
and
so
expert
at
doing
nothing,
Que
cuando
alguien
pregunta
si
vas
a
cambiar
dices...
That
when
someone
asks
if
you're
going
to
change,
you
say...
Ya
mañana
empiezo,
estoy
en
fornite,
déjame
acabar.
I'll
start
tomorrow,
I'm
on
Fortnite,
let
me
finish.
Hiperconecados
pero
casi
siempre
tristes
Hyperconnected
but
almost
always
sad,
En
un
mundo
abierto
pero
cerrado
de
mente
In
an
open
world
but
with
a
closed
mind,
Donde
nadie
es
diferente
porque
el
gobierno
lo
dice
Where
no
one
is
different
because
the
government
says
so,
Donde
ganar
más
significa
menos
libre.
Where
earning
more
means
being
less
free.
Si
hace
calor
aire
y
para
el
frío
mantas
Air
conditioning
for
the
heat
and
blankets
for
the
cold,
Un
techo
por
si
llueve
y
una
terraza
por
si
escampa.
A
roof
in
case
it
rains
and
a
terrace
in
case
it
clears
up.
Tiramos
las
sobras
y
la
culpa
pa'
inmigrantes
We
throw
away
leftovers
and
blame
immigrants,
Menos
"Sálvame
Deluxe",
y
más
lujos
por
salvar
les.
Less
"Sálvame
Deluxe",
and
more
luxuries
to
save
them.
Y
es
que
pa'
ser
alguien,
hacen
falta
likes
Because
to
be
someone,
you
need
likes,
Escribir
las
"aes",
donde
no
las
hay.
Writing
the
"aes"
where
they
don't
belong.
Ser
feliz
de
cara,
y
en
tu
life
style
Be
happy
on
the
outside,
and
in
your
lifestyle,
Sáltate
la
norma,
no
sigas
la
ley.
Break
the
rules,
don't
follow
the
law.
Y
es
que
pa'
ser
alguien,
hacen
falta
likes
Because
to
be
someone,
you
need
likes,
Escribir
las
"aes",
donde
no
las
hay.
Writing
the
"aes"
where
they
don't
belong.
Ser
feliz
de
cara,
y
en
tu
life
style
Be
happy
on
the
outside,
and
in
your
lifestyle,
Sáltate
la
norma,
no
sigas
la
ley.
Break
the
rules,
don't
follow
the
law.
Y
es
que
toca
los
cojones
que
no
exista
evolución
It's
annoying
that
there's
no
evolution
En
un
país
afortunado
por
rincones
con
su
magia.
In
a
country
fortunate
for
its
magical
corners.
Si
los
millones
robados
fueran
pa'
la
educación
If
the
stolen
millions
were
for
education,
Hubiéramos
sido
el
ejemplo
a
seguir
pa'
Finlandia.
We
would
have
been
the
example
for
Finland
to
follow.
Y
Trump
no
es
el
único
que
pone
barreras
And
Trump
isn't
the
only
one
putting
up
barriers,
Un
móvil
pa'
tu
hijo
no
vaya
a
ser
que
moleste
A
mobile
phone
for
your
child
so
they
don't
bother
you.
Después
nos
quejamos
de
que
no
hay
manera
Then
we
complain
that
there's
no
way
De
que
el
niño
coja
un
libro
y
se
concentre.
For
the
kid
to
pick
up
a
book
and
concentrate.
El
trabajo
no
es
precario
Work
is
not
precarious,
Lo
dice
Casado
Casado
says
so.
El
trabajo
está
en
aumento
Work
is
on
the
rise,
Lo
dice
Pedro
Sanchez.
Pedro
Sanchez
says
so.
Hablan
de
trabajo
pero
solo
hay
algo
cierto:
They
talk
about
work,
but
only
one
thing
is
certain:
El
trabajo
es
que
hagáis
de
una
puta
vez
el
vuestro.
The
work
is
for
you
to
do
yours
for
once.
Votamos
por
rabia
no
por
los
criterios
We
vote
out
of
anger,
not
based
on
criteria,
Se
mata
si
haca
falta
y
la
Ley
los
absuelve.
We
kill
if
necessary,
and
the
Law
absolves
them.
Bienvenidos
a
España
elija
su
asiento
Welcome
to
Spain,
choose
your
seat,
Solo
es
un
resumen
de
la
mierda
que
se
cuece.
This
is
just
a
summary
of
the
shit
that's
brewing.
Y
es
que
pa'
ser
alguien,
hacen
falta
likes
Because
to
be
someone,
you
need
likes,
Escribir
las
"aes",
donde
no
las
hay.
Writing
the
"aes"
where
they
don't
belong.
Ser
feliz
de
cara,
y
en
tu
life
style
Be
happy
on
the
outside,
and
in
your
lifestyle,
Sáltate
la
norma,
no
sigas
la
ley.
Break
the
rules,
don't
follow
the
law.
Y
es
que
pa'
ser
alguien,
hacen
falta
likes
Because
to
be
someone,
you
need
likes,
Escribir
las
"aes",
donde
no
las
hay.
Writing
the
"aes"
where
they
don't
belong.
Ser
feliz
de
cara,
y
en
tu
life
style
Be
happy
on
the
outside,
and
in
your
lifestyle,
Sáltate
la
norma,
no
sigas
la
ley.
Break
the
rules,
don't
follow
the
law.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.