Barf - One After the Other - перевод текста песни на немецкий

One After the Other - Barfперевод на немецкий




One After the Other
Eins nach dem Anderen
It all started when we were kids
Alles begann, als wir Kinder waren
A hot summer afternoon, 96
Ein heißer Sommernachmittag, 96
Learning about the universe, the world, our place
Lernten über das Universum, die Welt, unseren Platz
A bold, faced, looming moon, with a pale blue backdrop
Ein kühner, klar sichtbarer, sich abzeichnender Mond vor blassblauem Hintergrund
We looked up and idoled. Unbridled. Beguiled
Wir blickten auf und vergötterten ihn. Ungezügelt. Betört
By how close, how near, before us
Davon, wie nah, wie unmittelbar, vor uns
A sturdy tree. Five times our age, five times our experiences
Ein robuster Baum. Fünfmal unser Alter, fünfmal unsere Erfahrungen
I use it as a tool, but not cruel, just as a stool
Ich benutze ihn als Werkzeug, aber nicht grausam, nur als Schemel
To climb. You stay behind
Zum Klettern. Du bleibst zurück
A vexing journey. The top, so far, but I'm there
Eine mühsame Reise. Der Gipfel, so fern, aber ich bin da
I look up to reach, to breach, instead beseeched
Ich blicke auf, um zu greifen, zu durchdringen, stattdessen ersucht
To understand my place. Fragility
Meinen Platz zu verstehen. Zerbrechlichkeit
That's when I first felt it. Humility
Da fühlte ich es zum ersten Mal. Demut
One after the other
Eins nach dem Anderen
They coming down
Sie kommen herunter
One after the other
Eins nach dem Anderen
They rain down now
Sie regnen jetzt herab
One after the other
Eins nach dem Anderen
They coming down
Sie kommen herunter
One after the other
Eins nach dem Anderen
They rain down now
Sie regnen jetzt herab
Slinking, skulking, and sliding around
Schleichend, lauernd und herumgleitend
You are always trying to bring me down
Du versuchst immer, mich herunterzuziehen
Slinking, skulking, and sliding around
Schleichend, lauernd und herumgleitend
Why don't you take off your holy crown
Warum nimmst du deine heilige Krone nicht ab
Slowly now hastily breathe
Langsam, jetzt hastig atmen
We're taking in much less than we need
Wir nehmen viel weniger auf, als wir brauchen
Fresh are the cuts that start to bleed
Frisch sind die Schnitte, die zu bluten beginnen
The taste is sour but soon will turn sweet
Der Geschmack ist sauer, doch wird bald süß werden
One after the other
Eins nach dem Anderen
They build em' tall
Sie bauen sie hoch
One after the other
Eins nach dem Anderen
I watch them fall
Ich sehe sie fallen
One after the other
Eins nach dem Anderen
They build em' tall
Sie bauen sie hoch
One after the other
Eins nach dem Anderen
I watch them fall
Ich sehe sie fallen
Slinking, skulking, and sliding around
Schleichend, lauernd und herumgleitend
You are always trying to bring me down
Du versuchst immer, mich herunterzuziehen
Slinking, skulking, and sliding around
Schleichend, lauernd und herumgleitend
Why don't you take off your holy crown
Warum nimmst du deine heilige Krone nicht ab
Slowly now hastily breathe
Langsam, jetzt hastig atmen
We're taking in much less than we need
Wir nehmen viel weniger auf, als wir brauchen
Fresh are the cuts that start to bleed
Frisch sind die Schnitte, die zu bluten beginnen
The taste is sour but soon will turn sweet
Der Geschmack ist sauer, doch wird bald süß werden
It all started when we were kids
Alles begann, als wir Kinder waren
At the top of a tree, so free, I saw you
Oben auf einem Baum, so frei, sah ich dich
Wonder and amazement shunned by my amusement
Wunder und Staunen, verdrängt durch meine Belustigung
I didn't want you to reach it, to breach it
Ich wollte nicht, dass du es erreichst, dass du es durchdringst
Life is down here, I thought. What you sought, was not
Das Leben ist hier unten, dachte ich. Was du suchtest, war es nicht
I shouted at you, to stop the new. To bring you back
Ich schrie dich an, das Neue zu stoppen. Dich zurückzubringen
But then it happened
Aber dann geschah es
You understood. On top of that wood
Du verstandest. Oben auf jenem Holz
Humility. Fragility
Demut. Zerbrechlichkeit
My yearning sated. You, aided. And I faded
Meine Sehnsucht gestillt. Dir, geholfen. Und ich verblasste





Авторы: Russell Lego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.