BARO - GANZ UNTEN - перевод текста песни на русский

GANZ UNTEN - BAROперевод на русский




GANZ UNTEN
Bruder wir komm' von ganz unten
Брат, мы пришли со дна
Keiner war da der uns in den Arm nah'm, deshalb sieht man die Wunden
Не было никого, чтобы обнять нас, поэтому вы можете видеть раны
Sie sagen die Zeit heilt alles, aber nein, Guck es war'n nicht nur Stunden
Говорят, время все лечит, но нет, смотри, это были не просто часы
Durch all diese Qual'n sind wir seit paar Jahr'n nicht normal, doch wir wussten
Из-за всех этих мучений мы несколько лет не были нормальными, но мы знали
Wir sind parat für Palaber, wenn sie einmal unseren Namen in den Mund nehm
Мы готовы к Палабер, если она когда-нибудь упомянет наше имя.
Ich war nie ein Junge der vom Untergrund träumt
Я никогда не был мальчиком, который мечтает о метро
Weil meine größte Angst war, dass ich meine Mutter enttäusch
Потому что больше всего я боялся, что разочарую маму.
Ich nahm so viel in Kauf und opferte die Jugend für euch
Я терпел так много и пожертвовал своей молодостью ради тебя
Dein Sohn wurd' früh zum Mann Mama, ja ich tu das für euch (OUAH)
Твой сын рано стал мужчиной Мама, да я сделаю это для тебя (УАА)
Sie sehen wie der Zug gerade rollt
Вы видите, как катится поезд
Ich bin kein Rapper den du kennst, ihr könnt die Schubladen räum
Я не рэпер, ты знаешь, ты можешь вычистить ящики
Ihr habt lang gewartet, ja ich bring euch Tupac auf deutsch
Ты долго ждал, да, я принесу тебе Тупака по-немецки
Jetzt soll mir einer noch sagen, dass ich hier fussfassen soll (Du Hurensohn)
Теперь кто-то должен сказать мне ступить сюда (сукин ты сын)
Ich zahlte schon genug für meinen Werdegang
Я уже заплатил достаточно за свою карьеру
Und lebe nur für etwas, für das ich auch einmal sterben kann
И жить только ради чего-то, что я могу умереть за один день
Haben all die Sorgen die wir hatten in das Herz gerammt
Протаранил все заботы, которые были в наших сердцах
Die Mimik unbezwingbar, Deshalb lassen wir die Bärte lang
Выражение лица неукротимое, Вот почему мы держим бороды длинными
Jetzt zünd die Kerzen an, damit die Wahrheit ans Licht komm
Теперь зажгите свечи, чтобы правда вышла наружу
Eure Mukke ist in der Art nur ne Vergiftung
Ваш Мукке - это просто своего рода отравление
Jetzt kommt die Vernichtung
Теперь идет уничтожение
Keiner soll mich anrufen was soll ich schon verlieren, wenn ich sowieso vom nichts komm
Никто не должен звать меня, что я должен потерять, если я все равно из ничего
Bruder wir komm von ganz unten
Брат, мы пришли со дна
Keiner war da der uns in den Arm nahm
Никто не был там, чтобы обнять нас
Deshalb sieht man die Wunden
Вот почему вы видите раны
Sie sagen die Zeit heilt alles, aber nein guck es warn nicht nur Stunden
Говорят, время все лечит, но нет, смотри, это не просто часы
Durch all diese Qual sind wir seit paar Jahren nicht normal doch wir wussten
Через всю эту агонию мы не были нормальными в течение нескольких лет, но мы знали
Wir sind parat für Palaber wenn sie einmal unsren Namen in den Mund nehm
Мы готовы к Палаберу, если вы когда-нибудь произнесете наше имя
Ja es stimmt, ich hab nicht mehr alle Tassen im Schrank
Да, это правда, у меня больше нет всех чашек в шкафу
Das sagen Frauen, doch ich lasse keine Kah an mich ran
Так говорят женщины, но я не подпускаю ко мне близко
Sie will das Buch öffnen, fragt sich nur wie schafft sie's und wann (Heh)
Она хочет открыть книгу, просто задаваясь вопросом, как она сможет это сделать и когда (Хех)
Doch weisst nicht, ich bin ein verlassener Mann
Но разве ты не знаешь, что я покинутый человек
Was soll ich sagen, jeder ist so wie der Gott ihn erschuf
Что я могу сказать, все такие, какими их создал Бог
Manche sind offen genug, manche verschlossenes Buch
Некоторые достаточно открытые, некоторые закрытые книги
Manche erzählen von ihrn Wunden, aber können nicht mal Blut sehn
Некоторые рассказывают о своих ранах, но даже крови не видят
Die andern lachen während sie leiden das nenn ich 2 face (Krr Tfuu)
Другие смеются, пока страдают, вот что я называю 2 лицом (Krr Tfuu)
Wofür soll ich euch denn Respekt zolln
За что мне тебя уважать?
Wenn ihr nur Menschen respektiert die in nem Benz rolln
Если вы уважаете только людей, которые катаются на Benz
Ich leb nur für Prinzipien und ich scheiß auf eure Welt olem
Я живу только принципами, и я трахаю твой мир
Family Family Homie thats all
Семья, семья, братан, вот и все
Leb für nichts für das ich nicht sterbe
Живу ни за что, я не умираю за
Glaub mir selbst ist der Mann
Поверь мне, я сам мужчина
Wir komm von unten wie Erde
Мы пришли снизу, как земля
Deshalb ist der Tod uns so nah
Вот почему смерть так близка к нам
Bruder wir komm von ganz unten
Брат, мы пришли со дна
Keiner war da der uns in den Arm nahm
Никто не был там, чтобы обнять нас
Deshalb sieht man die Wunden
Вот почему вы видите раны
Sie sagen die Zeit heilt alles, aber nein guck es warn nicht nur Stunden
Говорят, время все лечит, но нет, смотри, это не просто часы
Durch all diese Qual sind wir seit paar Jahren nicht normal doch wir wussten
Через всю эту агонию мы не были нормальными в течение нескольких лет, но мы знали
Wir sind parat für Palaber wenn sie einmal unsren Namen in den Mund nehm
Мы готовы к Палаберу, если вы когда-нибудь произнесете наше имя
Bruder wir komm von ganz unten
Брат, мы пришли со дна
Keiner war da der uns in den Arm nahm
Никто не был там, чтобы обнять нас
Deshalb sieht man die Wunden
Вот почему вы видите раны
Sie sagen die Zeit heilt alles, aber nein guck es warn nicht nur Stunden
Говорят, время все лечит, но нет, смотри, это не просто часы
Durch all diese Qual sind wir seit paar Jahren nicht normal doch wir wussten
Через всю эту агонию мы не были нормальными в течение нескольких лет, но мы знали
Wir sind parat für Palaber wenn sie einmal unsren Namen in den Mund nehm
Мы готовы к Палаберу, если вы когда-нибудь произнесете наше имя





Авторы: Baris Sarikaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.