Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruder
wir
komm'
von
ganz
unten
Брат,
мы
пришли
со
дна
Keiner
war
da
der
uns
in
den
Arm
nah'm,
deshalb
sieht
man
die
Wunden
Не
было
никого,
чтобы
обнять
нас,
поэтому
вы
можете
видеть
раны
Sie
sagen
die
Zeit
heilt
alles,
aber
nein,
Guck
es
war'n
nicht
nur
Stunden
Говорят,
время
все
лечит,
но
нет,
смотри,
это
были
не
просто
часы
Durch
all
diese
Qual'n
sind
wir
seit
paar
Jahr'n
nicht
normal,
doch
wir
wussten
Из-за
всех
этих
мучений
мы
несколько
лет
не
были
нормальными,
но
мы
знали
Wir
sind
parat
für
Palaber,
wenn
sie
einmal
unseren
Namen
in
den
Mund
nehm
Мы
готовы
к
Палабер,
если
она
когда-нибудь
упомянет
наше
имя.
Ich
war
nie
ein
Junge
der
vom
Untergrund
träumt
Я
никогда
не
был
мальчиком,
который
мечтает
о
метро
Weil
meine
größte
Angst
war,
dass
ich
meine
Mutter
enttäusch
Потому
что
больше
всего
я
боялся,
что
разочарую
маму.
Ich
nahm
so
viel
in
Kauf
und
opferte
die
Jugend
für
euch
Я
терпел
так
много
и
пожертвовал
своей
молодостью
ради
тебя
Dein
Sohn
wurd'
früh
zum
Mann
Mama,
ja
ich
tu
das
für
euch
(OUAH)
Твой
сын
рано
стал
мужчиной
Мама,
да
я
сделаю
это
для
тебя
(УАА)
Sie
sehen
wie
der
Zug
gerade
rollt
Вы
видите,
как
катится
поезд
Ich
bin
kein
Rapper
den
du
kennst,
ihr
könnt
die
Schubladen
räum
Я
не
рэпер,
ты
знаешь,
ты
можешь
вычистить
ящики
Ihr
habt
lang
gewartet,
ja
ich
bring
euch
Tupac
auf
deutsch
Ты
долго
ждал,
да,
я
принесу
тебе
Тупака
по-немецки
Jetzt
soll
mir
einer
noch
sagen,
dass
ich
hier
fussfassen
soll
(Du
Hurensohn)
Теперь
кто-то
должен
сказать
мне
ступить
сюда
(сукин
ты
сын)
Ich
zahlte
schon
genug
für
meinen
Werdegang
Я
уже
заплатил
достаточно
за
свою
карьеру
Und
lebe
nur
für
etwas,
für
das
ich
auch
einmal
sterben
kann
И
жить
только
ради
чего-то,
что
я
могу
умереть
за
один
день
Haben
all
die
Sorgen
die
wir
hatten
in
das
Herz
gerammt
Протаранил
все
заботы,
которые
были
в
наших
сердцах
Die
Mimik
unbezwingbar,
Deshalb
lassen
wir
die
Bärte
lang
Выражение
лица
неукротимое,
Вот
почему
мы
держим
бороды
длинными
Jetzt
zünd
die
Kerzen
an,
damit
die
Wahrheit
ans
Licht
komm
Теперь
зажгите
свечи,
чтобы
правда
вышла
наружу
Eure
Mukke
ist
in
der
Art
nur
ne
Vergiftung
Ваш
Мукке
- это
просто
своего
рода
отравление
Jetzt
kommt
die
Vernichtung
Теперь
идет
уничтожение
Keiner
soll
mich
anrufen
was
soll
ich
schon
verlieren,
wenn
ich
sowieso
vom
nichts
komm
Никто
не
должен
звать
меня,
что
я
должен
потерять,
если
я
все
равно
из
ничего
Bruder
wir
komm
von
ganz
unten
Брат,
мы
пришли
со
дна
Keiner
war
da
der
uns
in
den
Arm
nahm
Никто
не
был
там,
чтобы
обнять
нас
Deshalb
sieht
man
die
Wunden
Вот
почему
вы
видите
раны
Sie
sagen
die
Zeit
heilt
alles,
aber
nein
guck
es
warn
nicht
nur
Stunden
Говорят,
время
все
лечит,
но
нет,
смотри,
это
не
просто
часы
Durch
all
diese
Qual
sind
wir
seit
paar
Jahren
nicht
normal
doch
wir
wussten
Через
всю
эту
агонию
мы
не
были
нормальными
в
течение
нескольких
лет,
но
мы
знали
Wir
sind
parat
für
Palaber
wenn
sie
einmal
unsren
Namen
in
den
Mund
nehm
Мы
готовы
к
Палаберу,
если
вы
когда-нибудь
произнесете
наше
имя
Ja
es
stimmt,
ich
hab
nicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
Да,
это
правда,
у
меня
больше
нет
всех
чашек
в
шкафу
Das
sagen
Frauen,
doch
ich
lasse
keine
Kah
an
mich
ran
Так
говорят
женщины,
но
я
не
подпускаю
ко
мне
близко
Sie
will
das
Buch
öffnen,
fragt
sich
nur
wie
schafft
sie's
und
wann
(Heh)
Она
хочет
открыть
книгу,
просто
задаваясь
вопросом,
как
она
сможет
это
сделать
и
когда
(Хех)
Doch
weisst
nicht,
ich
bin
ein
verlassener
Mann
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
я
покинутый
человек
Was
soll
ich
sagen,
jeder
ist
so
wie
der
Gott
ihn
erschuf
Что
я
могу
сказать,
все
такие,
какими
их
создал
Бог
Manche
sind
offen
genug,
manche
verschlossenes
Buch
Некоторые
достаточно
открытые,
некоторые
закрытые
книги
Manche
erzählen
von
ihrn
Wunden,
aber
können
nicht
mal
Blut
sehn
Некоторые
рассказывают
о
своих
ранах,
но
даже
крови
не
видят
Die
andern
lachen
während
sie
leiden
das
nenn
ich
2 face
(Krr
Tfuu)
Другие
смеются,
пока
страдают,
вот
что
я
называю
2 лицом
(Krr
Tfuu)
Wofür
soll
ich
euch
denn
Respekt
zolln
За
что
мне
тебя
уважать?
Wenn
ihr
nur
Menschen
respektiert
die
in
nem
Benz
rolln
Если
вы
уважаете
только
людей,
которые
катаются
на
Benz
Ich
leb
nur
für
Prinzipien
und
ich
scheiß
auf
eure
Welt
olem
Я
живу
только
принципами,
и
я
трахаю
твой
мир
Family
Family
Homie
thats
all
Семья,
семья,
братан,
вот
и
все
Leb
für
nichts
für
das
ich
nicht
sterbe
Живу
ни
за
что,
я
не
умираю
за
Glaub
mir
selbst
ist
der
Mann
Поверь
мне,
я
сам
мужчина
Wir
komm
von
unten
wie
Erde
Мы
пришли
снизу,
как
земля
Deshalb
ist
der
Tod
uns
so
nah
Вот
почему
смерть
так
близка
к
нам
Bruder
wir
komm
von
ganz
unten
Брат,
мы
пришли
со
дна
Keiner
war
da
der
uns
in
den
Arm
nahm
Никто
не
был
там,
чтобы
обнять
нас
Deshalb
sieht
man
die
Wunden
Вот
почему
вы
видите
раны
Sie
sagen
die
Zeit
heilt
alles,
aber
nein
guck
es
warn
nicht
nur
Stunden
Говорят,
время
все
лечит,
но
нет,
смотри,
это
не
просто
часы
Durch
all
diese
Qual
sind
wir
seit
paar
Jahren
nicht
normal
doch
wir
wussten
Через
всю
эту
агонию
мы
не
были
нормальными
в
течение
нескольких
лет,
но
мы
знали
Wir
sind
parat
für
Palaber
wenn
sie
einmal
unsren
Namen
in
den
Mund
nehm
Мы
готовы
к
Палаберу,
если
вы
когда-нибудь
произнесете
наше
имя
Bruder
wir
komm
von
ganz
unten
Брат,
мы
пришли
со
дна
Keiner
war
da
der
uns
in
den
Arm
nahm
Никто
не
был
там,
чтобы
обнять
нас
Deshalb
sieht
man
die
Wunden
Вот
почему
вы
видите
раны
Sie
sagen
die
Zeit
heilt
alles,
aber
nein
guck
es
warn
nicht
nur
Stunden
Говорят,
время
все
лечит,
но
нет,
смотри,
это
не
просто
часы
Durch
all
diese
Qual
sind
wir
seit
paar
Jahren
nicht
normal
doch
wir
wussten
Через
всю
эту
агонию
мы
не
были
нормальными
в
течение
нескольких
лет,
но
мы
знали
Wir
sind
parat
für
Palaber
wenn
sie
einmal
unsren
Namen
in
den
Mund
nehm
Мы
готовы
к
Палаберу,
если
вы
когда-нибудь
произнесете
наше
имя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baris Sarikaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.