BARO - SCHLAF - перевод текста песни на английский

SCHLAF - BAROперевод на английский




SCHLAF
SLEEP
Manchmal weiß ich echt nicht ob ich lachen soll
Sometimes, darling, I really don't know whether to laugh or cry
Als ob man mich gefesselt hat, ich weiß nicht was ich machen soll
As if I'm tied up, I don't know what to do, my love
Ein Junge der das Leben gefressen hat, doch oft zweifelt
A boy who devoured life, yet often doubts, sweet girl
Könnte so laut schrein, doch rede nur mit Gott leise
Could scream so loud, but only speaks softly to God, my dear
Lang ist es her, dass ich die Schafe zählte
It's been a long time since I counted sheep, my love
Leute die mich wach sehen denken dass ich die Wahl bekäme
People who see me awake think I have a choice, my sweet
Hab ich nicht, ihr wisst nicht was es heißt sich zu zwing wachzubleiben, weil ihr nicht wissen könnt wem ich im Schlaf begegne
I don't, you don't know what it means to force yourself to stay awake, because you can't know who I meet in my sleep, darling
Ich begegne meiner Kindheit
I meet my childhood, my love
Ich laufe durch die Wohnung mit nem Lächeln man ich bin frei
I walk through the apartment with a smile, man, I'm free, my sweet girl
Begegne meinen Brüdern, Mama Papa ja ich seh euch alle
I meet my brothers, Mom, Dad, yes, I see you all, my dear
Glücklich und vereint, lasst mich kurz bevor ich eh erwache
Happy and united, let me just before I wake up anyway, my love
Ich Begegne dieser schlampe
I meet that bitch, my sweet
Da ist sie nicht die, die ich kenn, sie ist noch die ich kannte
There she's not the one I know, she's still the one I knew, darling
Da hat sie nicht geheiratet und war nicht bei nem andren
There she wasn't married and wasn't with another, my love
Bis dahin war ich der glücklichste Mensch, dafür danke (danke)
Until then, I was the happiest man, thank you for that (thank you), my sweet girl
Begegne meinem Spiegelbild das Glück strahlt
I meet my reflection, happiness radiates, my dear
Ich konnte nur gewinn, denn das Leben war ein Glücksrad
I could only win, because life was a wheel of fortune, my love
Begegne meinem träumen wie ich alles schon erreicht hab
I meet my dreams, like I've already achieved everything, my sweet
Baba braucht nicht arbeiten, sein Sohn ist ein reicher
Dad doesn't need to work, his son is a rich man, darling
Doch wenn ich aufwache seh ich nur die Glasscherben
But when I wake up, I only see the shards of glass, my love
Keiner meiner Träume wird je wahr werden
None of my dreams will ever come true, my sweet girl
Verzeih mir lieber Gott ich möchte eins von diesen zwei Sachen
Forgive me, dear God, I want one of these two things, my dear
Nie wieder einschlafen oder nicht mehr aufwachen
Never fall asleep again or never wake up again, my love
Ich möchte nie wieder einschlafen
I never want to fall asleep again, my sweet
Weil dann alles zu schön ist um wahr zu sein
Because then everything is too good to be true, darling
Ich möchte nie wieder aufwachen
I never want to wake up again, my love
Weil dann alles zu wahr ist um schön zu sein
Because then everything is too true to be beautiful, my sweet girl
Ich möchte nie wieder einschlafen, weil mir das aufwachen weh tut
I never want to fall asleep again, because waking up hurts me, my dear
Ich verkrafte's nicht verstehst du
I can't handle it, do you understand, my love
bin am denken, bin am zweifeln, bin am Boden man, ich bet zu Gott, dass ich nicht aufwach doch Realität ruft (aaahh)
I'm thinking, I'm doubting, I'm down, man, I pray to God that I don't wake up, but reality calls (aaahh), my sweet
Dieses Leben ist ein Test Bruder
This life is a test, brother, darling
Träumst du schön, wachst du auf, wirst schon wieder geweckt Bruder
You dream beautifully, you wake up, you're woken up again, brother, my love
Leidest du und die Nacht scheint dir manchmal unbegrenzt Bruder
You suffer and the night sometimes seems endless to you, brother, my sweet girl
Schläfst du schön und alle Sorgen gehen auch mal von selbst Bruder
You sleep beautifully and all worries go away by themselves, brother, my dear
Ich werd verrückt von diesem hin und her,
I'm going crazy from this back and forth, my love
Fühlte mich dem Tod nah, von Tag zu Tag noch immer näher
Felt close to death, day by day, still closer, my sweet
Wer bin ich, wer? dass ich mich nach dem Gott mich will, beschwer
Who am I, who? that I complain after God wants me, darling
Hol mich zu dir, ich warte schon lange man ich will nicht mehr
Take me to you, I've been waiting for a long time, man, I don't want to anymore, my love
Früher schlief ich auf Mamas Schoß so gerne
I used to love sleeping on mama's lap, my sweet girl
Nachdem ich einschlief trug Baba seinen Sohn gerne
After I fell asleep, dad carried his son gladly, my dear
Heut bin ich groß, schlaf bei Frauen, aber wo's Wärme
Today I'm grown up, I sleep with women, but where's the warmth, my love
Mir ist kalt Mama, Schütte auf dein Sohn Erde
I'm cold, mama, pour earth on your son, my sweet
Ich blieb wach ob draußen oder im Bett
I stayed awake whether outside or in bed, darling
Die Nächte wissen was sich hinter meinem
The nights know what's hidden behind my, my love
Lächeln versteckt
Smile hides, my sweet girl
Denn Ich träumte immer schön und wurd dann geweckt
Because I always dreamed beautifully and then was woken up, my dear
Wie Nas sagte
As Nas said, my love
Sleep is the cousin of death
Sleep is the cousin of death, my sweet





Авторы: Baris Sarikaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.