BARO - VAY HALIMA - перевод текста песни на немецкий

VAY HALIMA - BAROперевод на немецкий




VAY HALIMA
WEHE MEINEM ZUSTAND
Yeah Baro Elbet Bir Gün
Yeah Baro, sicherlich eines Tages
Yaş 26, sokak yer altı
26 Jahre alt, die Straße, der Untergrund
Kalbim yok olmuş, yarim bi baksan sende mi kaldı
Mein Herz ist verschwunden, meine Liebste, schau mal, ist es bei dir?
Yaşamadık hayatı, Allah var bizden çok şey çaldı
Wir haben das Leben nicht gelebt, Gott hat uns vieles genommen
Yok keyif artık ne yapsam babam yok keyif artık
Keine Freude mehr, egal was ich mache, Vater, keine Freude mehr
Bi elde tesbih
In einer Hand ein Rosenkranz
Yerimde yel esti
Wo ich war, wehte nur der Wind
Bakma sen dayı yazdığım yeni
Schau nicht so, Onkel, was ich schreibe, ist neu
Derdimiz eski
Unsere Sorgen sind alt
Çaldı Sazlar
Die Saz-Instrumente spielten
Tüm sesleri kesti
Sie übertönten alle Stimmen
Vay halıma vay hayat beni benden ettin
Wehe meinem Zustand, wehe, das Leben hat mich von mir selbst entfremdet
Duvar yazıları bizim mahallede
Graffiti in unserem Viertel
Her günüm kavga mücadele
Jeder Tag ist ein Kampf, ein Ringen
Etmedim isyan her güne şükür
Ich habe nicht rebelliert, ich war dankbar für jeden Tag
Var çünkü yoktan da var eden
Denn es gibt einen, der aus dem Nichts erschafft
Benim kaygılarım ve düşüm var
Ich habe meine Sorgen und Träume
Bu kalbe tüm dertler hükümdar
Alle Sorgen herrschen über dieses Herz
Ben gülerken hep içten ağladım
Während ich lachte, weinte ich innerlich
Hayat benim iki yüzüm var
Leben, ich habe zwei Gesichter
Bi elde silah
In einer Hand eine Waffe
Çekildi tetik
Der Abzug wurde gedrückt
Ses ver Radyoda Ibo yetmez mi
Gib Laut, Radio, reicht Ibo nicht?
Çaldı Sazlar
Die Saz-Instrumente spielten
Tüm sesleri kesti
Sie übertönten alle Stimmen
Vay halıma vay hayat
Wehe meinem Zustand, wehe, Leben





Авторы: Ilyas Kececi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.