Текст и перевод песни BARZ! - M0B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin'
off
the
exit
mobbin'
what's
good
Выезжаю
с
района,
малышка,
как
дела?
I
hit
the
tree
so
hard
you'd
swear
I'm
gettin'
lost
in
the
woods
Так
накурился,
что,
клянусь,
потерялся
в
трёх
соснах.
I
know
you
saw
me
comin'
up
but
never
thought
that
I
could
Знаю,
видела,
как
я
поднимался,
но
не
думала,
что
смогу.
I
sound
too
black,
my
hair
is
red,
the
Leprichaun
in
the
Hood
Звучу
слишком
по-черному,
волосы
рыжие
— Лепрекон
в
гетто.
Go
figure
Пойми
меня
правильно.
I
love
this
place,
I
hate
this
place,
this
shit's
so
bittersweet
Люблю
это
место,
ненавижу
это
место,
всё
так
неоднозначно.
Tried
escaping
once
but
when
I
left,
I
felt
so
incomplete
Однажды
пытался
сбежать,
но,
уехав,
чувствовал
себя
неполноценным.
I
hear
the
beat,
spit
some
heat,
now
they
lookin'
in
disbelief
Слышу
бит,
читаю
жару,
теперь
они
смотрят
с
недоверием.
Shit,
I'm
just
tryna
stay
on
top,
you
just
tryna
pin
a
tweet
Черт,
я
просто
пытаюсь
остаться
на
вершине,
а
ты
пытаешься
настрочить
твит.
Mobbin'
in
a
classic
out
in
traffic
Гоняю
на
классике
в
потоке.
Rockfords
hittin',
slappin',
ears
get
damaged
Rockford’ы
качают,
бьют,
уши
страдают.
This
bopper
took
the
pass
then
took
advantage
Эта
малышка
воспользовалась
шансом,
а
потом
и
преимуществом.
Now
she
swallowin'
this
Vlasic
till
it's
flacid,
that's
it
Теперь
она
отсасывает
этот
Vlasic,
пока
он
не
станет
вялым,
вот
так.
Woke
my
ass
up
early,
I
got
moves
to
make,
let's
go
& get
it
Встал
рано,
мне
нужно
двигаться,
пойдём
и
возьмём
своё.
I
been
scrapin'
like
I
overdid
it
on
a
lowered
Civic
Я
так
чищу,
будто
переборщил
с
занижением
своей
Honda
Civic.
Tweakers
takin'
hostages
so
much
they
had
to
close
Pacific
Твиттерские
захватывают
заложников
так
часто,
что
им
пришлось
закрыть
Pacific.
And
if
you
just
can't
take
all
of
these
bars,
then
you
should
know
your
limit
И
если
ты
просто
не
можешь
вынести
все
эти
рифмы,
то
тебе
следует
знать
свой
предел.
Heat
inside,
the
speakers
vibratin'
until
the
cardboard
pop
Жара
внутри,
динамики
вибрируют,
пока
картон
не
лопнет.
We
just
like,
please
be
advised
you
should
keep
your
car
door
locked
Мы
такие:
"Просто
имейте
в
виду,
что
вам
следует
держать
двери
машины
закрытыми".
If
it
look
right,
I
might
shoot
my
shot
Если
всё
выглядит
правильно,
я
могу
сделать
свой
ход.
I
ain't
gotta
wait
for
the
right
move
to
drop
Мне
не
нужно
ждать
подходящего
момента.
It
don't
matter
who
I
been
signed
to
or
not
Неважно,
с
кем
я
подписал
контракт
или
нет.
Cause
they
got
no
sauce
like
the
drive
thru
forgot
Потому
что
у
них
нет
соуса,
как
будто
в
маке
забыли
положить.
Everybody
know
everybody,
the
same
ones
you
should
know
Все
знают
всех,
тех
же,
кого
и
ты
должна
знать.
Hit
the
Loop,
got
a
bitch
to
swoop,
she
off
of
Tule
Lake
Road
Въезжаю
на
Кольцевую,
нужно
захватить
сучку,
она
с
Тулелейк-роуд.
Oh
you
ain't
know?
I
used
to
get
left
out
like
food
that's
2 days
old
О,
ты
не
знала?
Раньше
меня
игнорировали,
как
двухдневную
еду.
Ya
friends
was
there
when
you
was
up,
but
when
you
down
they
Usain
Bolt
Твои
друзья
были
рядом,
когда
ты
была
на
коне,
но
когда
ты
падаешь,
они
Усэйн
Болт.
All
that
shit
just
ruined
me
for
later
Всё
это
дерьмо
просто
испортило
меня
потом.
Got
meth
addicts
turned
meth-chanics
and
they
do
the
cheapest
labor
Подсадил
наркоманов
на
мет,
теперь
они
механики
и
работают
за
копейки.
If
ya
shit
end
up
missin',
well
then
it's
usually
ya
neighbor
Если
твое
дерьмо
пропадёт,
то,
скорее
всего,
это
сделал
твой
сосед.
And
if
you
knock
me
for
my
bitch,
then
you
just
doin'
me
a
favor,
facts
И
если
ты
критикуешь
меня
за
мою
бабу,
то
просто
делаешь
мне
одолжение,
это
факт.
If
you
ain't
gone
ride
with
me,
then
you
just
in
the
way
Если
ты
не
поедешь
со
мной,
то
ты
просто
мешаешь.
They
thought
they
had
me
figured
out,
that's
when
I
switched
the
play
Они
думали,
что
раскусили
меня,
но
тогда
я
изменил
правила
игры.
I
got
State
Patrol
behind
me
while
I'm
swervin'
in
the
lane
За
мной
гонится
дорожный
патруль,
пока
я
петляю
по
полосе.
But
if
they
pull
me
over,
I
ain't
got
nothing
to
say
Но
если
они
остановят
меня,
мне
нечего
им
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerad Barlow
Альбом
Pklnd
дата релиза
31-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.