Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Veins
In meinen Adern
Catching
the
come
down
Den
Absturz
erwischen
Can
you
come
and
save
me?
Kannst
du
kommen
und
mich
retten?
I
can′t
seem
to
hold
out
Ich
scheine
nicht
durchhalten
zu
können
Feel
my
heart
start
caving
Fühle,
wie
mein
Herz
nachgibt
If
I
turn
around
Wenn
ich
mich
umdrehe
If
I
lost
my
way
Wenn
ich
meinen
Weg
verlor
You
know
where
to
find
me
Du
weißt,
wo
du
mich
findest
I
got
you
in
my
veins
Ich
hab
dich
in
meinen
Adern
You're
killing
off
my
pain
Du
tötest
meinen
Schmerz
It′s
alright
for
now
Es
ist
in
Ordnung
für
jetzt
But
it's
not
enough
Aber
es
ist
nicht
genug
Could
never
get
off
your
love
Könnte
niemals
von
deiner
Liebe
loskommen
You
keep
me
warm
enough
Du
hältst
mich
warm
genug
I
feel
you
in
my
blood
Ich
fühle
dich
in
meinem
Blut
You're
in
the
corners
of
my
mind
Du
bist
in
den
Ecken
meines
Geistes
And
I′ll
be
closing
up
Und
ich
werde
dichtmachen
Are
we
closing
up?
Machen
wir
dicht?
Man
I
mean
being
with
you
is
like
so
dope
Mann,
ich
meine,
mit
dir
zusammen
zu
sein
ist
so
geil
No,
I
mean
like
really
dope
Nein,
ich
meine,
wie
wirklich
geil
I
got
the
hookup
without
one
prescription
Ich
hab
den
Stoff
ohne
ein
Rezept
Can′t
wait
to
cop
this
drug
addiction
Kann's
kaum
erwarten,
diese
Drogensucht
zu
kriegen
Show
me
some
love
like
another
victim
Zeig
mir
etwas
Liebe
wie
ein
weiteres
Opfer
Soon
as
it's
ejected
it
rush
the
system
Sobald
es
injiziert
ist,
rauscht
es
durchs
System
We
grow
closer
or
grow
ulcers
Wir
kommen
uns
näher
oder
kriegen
Magengeschwüre
Overdosage,
beat
it′s
own
coaster
Überdosis,
der
Rausch
ist
'ne
eigene
Achterbahn
Like
machinery
I
need
the
voltage
Wie
eine
Maschine
brauche
ich
die
Spannung
Lots
of
players
on
the
field,
we
need
coaches
Viele
Spieler
auf
dem
Feld,
wir
brauchen
Trainer
I
propose
you
seem
revolted
Ich
schlage
es
vor,
du
wirkst
abgestoßen
My
attraction,
your
repulsion
Meine
Anziehung,
deine
Abstoßung
Once
I
find
the
needle
in
the
haystack
Sobald
ich
die
Nadel
im
Heuhaufen
finde
Then
I'm
lookin′
for
where
the
clear
vein
at
Dann
suche
ich,
wo
die
freie
Vene
ist
Strap
the
arm,
thump
it
too
Den
Arm
abschnüren,
draufklopfen
auch
Inject
and
pump
it
through
Injizieren
und
durchpumpen
Put
me
in
a
methadone
clinic
Steck
mich
in
eine
Methadon-Klinik
That's
what
happens
when
I
got
you
in
my...
Das
passiert,
wenn
ich
dich
in
meinen...
I
got
you
in
my
veins
Ich
hab
dich
in
meinen
Adern
You′re
killing
off
my
pain
Du
tötest
meinen
Schmerz
It's
alright
for
now
Es
ist
in
Ordnung
für
jetzt
But
it's
not
enough
Aber
es
ist
nicht
genug
Could
never
get
off
your
love
Könnte
niemals
von
deiner
Liebe
loskommen
You
know
it′s
not
enough,
enough
Du
weißt,
es
ist
nicht
genug,
genug
You
know
it′s
not
enough,
enough
Du
weißt,
es
ist
nicht
genug,
genug
Catching
the
come
down
Den
Absturz
erwischen
Can
you
come
and
save
me?
Kannst
du
kommen
und
mich
retten?
I
can't
seem
to
hold
out
Ich
scheine
nicht
durchhalten
zu
können
Feel
my
heart
start
caving
Fühle,
wie
mein
Herz
nachgibt
If
I
turn
around
Wenn
ich
mich
umdrehe
If
I
lost
my
way
Wenn
ich
meinen
Weg
verlor
You
know
where
to
find
me
Du
weißt,
wo
du
mich
findest
I
got
you
in
my
veins
Ich
hab
dich
in
meinen
Adern
You′re
killing
off
my
pain
Du
tötest
meinen
Schmerz
It's
alright
for
now
Es
ist
in
Ordnung
für
jetzt
But
it′s
not
enough
Aber
es
ist
nicht
genug
Could
never
get
off
your
love
Könnte
niemals
von
deiner
Liebe
loskommen
It's
not
enough
Es
ist
nicht
genug
It′s
not
enough
Es
ist
nicht
genug
It's
not,
it's
not
enough
Es
ist
nicht,
es
ist
nicht
genug
It′s
not
enough
Es
ist
nicht
genug
It′s
not,
it's
not
enough
Es
ist
nicht,
es
ist
nicht
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.