Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同じ空の下で一安心
Unter
demselben
Himmel,
eine
Erleichterung
ちょっと倒していい
Darf
ich
die
Lehne
etwas
zurückstellen
気分をrelax
um
die
Stimmung
zu
entspannen.
音色が満たす
Klänge
erfüllen
alles.
街は賑やか
Die
Stadt
ist
lebhaft,
君もいてるんかな
Bist
du
wohl
auch
hier
世界各地関係者各位
An
alle
Beteiligten
weltweit,
全員でlet's
go
alle
zusammen,
let's
go,
今日から明日に
von
heute
auf
morgen.
あなたとこうして交信中
So
kommuniziere
ich
mit
dir.
(耳の中不法侵入)
(Unerlaubtes
Eindringen
in
dein
Ohr)
音はそばにいる
Der
Klang
ist
nah,
4シーズン
vier
Jahreszeiten
lang.
まるで太陽
月
星屑
Wie
Sonne,
Mond,
Sternenstaub.
不思議な力で
Mit
geheimnisvoller
Kraft
回る地球Say,
dreht
sich
die
Erde,
sag,
(痛みを知れば愛を知る
(Wer
Schmerz
kennt,
kennt
Liebe,
自然と鳴ってる歌でありたい
Ich
möchte
ein
Lied
sein,
das
ganz
natürlich
erklingt.
Ah
どうかこの歌が
Ah,
möge
dieses
Lied
dich
Umm
少しでも気持ちが
Umm,
möge
deine
Stimmung
sich
хоть
немного
強い力が宿ってますように
möge
eine
starke
Kraft
wohnen.
こみ上げた
Damit
du
die
Tränen,
その涙決して
die
aufstiegen,
niemals
若かりし頃は
In
jungen
Jahren
war
sie
今は素晴らしい
jetzt
ist
sie
wunderbar.
宝物だと言えます
Ich
kann
sagen,
sie
ist
ein
Schatz.
だからもっと
Deshalb
will
ich
sie
大切にしたい
mehr
wertschätzen.
つなげる人から人へ
Verbinden
von
Mensch
zu
Mensch,
また人へ
und
weiter
zum
Nächsten.
それはいつか織りなす
Das
webt
eines
Tages
あったかいheattech
ein
warmes
Heattech.
射止めるまで
Bis
ich
mein
Ziel
erreiche,
あきらめたくない
will
ich
nicht
aufgeben.
愛する人を
Die
Person,
die
ich
liebe,
ずっと守りたい
will
ich
immer
beschützen.
この先何が起きても
Was
auch
immer
von
nun
an
geschieht,
最果ての宇宙まで
bis
ans
Ende
des
Universums,
灯ともしてよ
zünde
ein
Licht
an.
時に困れば友だちに相談
Wenn
ich
mal
in
Schwierigkeiten
bin,
berate
ich
mich
mit
Freunden.
知恵やひらめきを
Ich
leihe
mir
Weisheit
und
Inspiration,
何でこんなことで
Warum
habe
ich
mir
über
悩んでたのか
so
etwas
Sorgen
gemacht?
思わず笑みが
Unwillkürlich
entweicht
mir
ein
Lächeln,
こぼれる
木漏れ日
Sonnenlicht
durch
die
Blätter.
友情に曇る両手に
Mit
Freundschaft
in
beiden
Händen,
また新たな希望求めに
suche
ich
wieder
nach
neuer
Hoffnung.
Ah
どうかこの歌が
Ah,
möge
dieses
Lied
dich
Umm
少しでも気持ちが
Umm,
möge
deine
Stimmung
sich
хоть
немного
強い力が宿ってますように
möge
eine
starke
Kraft
wohnen.
こみ上げた
Damit
du
die
Tränen,
その涙決して
die
aufstiegen,
niemals
Lに振ったり
mal
nach
links
geschwenkt,
Rに振ったり
mal
nach
rechts
geschwenkt.
遊び疲れて眠る二人
Zwei
Menschen
schlafen,
müde
vom
Spielen.
(お気に入りのナンバー歌い)
(Singen
ein
Lieblingslied)
感動して見とれた朝焼け
Ergriffen
betrachtete
ich
das
Morgenrot.
言葉にして
Ich
fasse
es
in
Worte
und
いつまでもささげる
widme
es
dir
für
immer.
一度描いた夢なら
Einen
Traum,
den
du
einst
gemalt
hast,
決して消す必要はない
musst
du
niemals
auslöschen.
EvisBeats...
EvisBeats...
Ah
どうかこの歌が
Ah,
möge
dieses
Lied
dich
Umm
少しでも気持ちが
Umm,
möge
deine
Stimmung
sich
хоть
немного
強い力が宿ってますように
möge
eine
starke
Kraft
wohnen.
こみ上げた
Damit
du
die
Tränen,
その涙決して
die
aufstiegen,
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basi
Альбом
RAP U
дата релиза
16-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.