BASIL - Как Мне Быть - Outro - перевод текста песни на немецкий

Как Мне Быть - Outro - BASILперевод на немецкий




Как Мне Быть - Outro
Wie soll ich sein - Outro
Я допустил много ошибок за год
Ich habe im Laufe des Jahres viele Fehler gemacht
И я не знаю как, мне спастись от них
Und ich weiß nicht, wie ich mich davor retten soll
Но я не буду терять свой ход
Aber ich werde meinen Weg nicht verlieren
Ведь за мной глядит мой безумный ангел тьмы
Denn mein verrückter Engel der Dunkelheit wacht über mich
Распушил свои крылья и улетел в миг
Breitete seine Flügel aus und flog im Nu davon
Пока я думал все ещё о своей любви
Während ich immer noch an meine Liebe dachte
Я, не хочу терять тебя
Ich will dich nicht verlieren
Но я не знаю, как мне быть
Aber ich weiß nicht, was ich tun soll
Да я сделал это зря, но поверь я должен
Ja, ich habe es umsonst getan, aber glaube mir, ich muss
Делаю дела и не смотрю на брошь
Ich mache meine Sachen und schaue nicht auf die Brosche
Прости, забудь, вернись, укрой
Verzeih, vergiss, komm zurück, bedecke mich
И своей святой водицей напой
Und gib mir von deinem heiligen Wasser zu trinken
Закрываю столько дел, но я хуевый бизнесмен
Ich schließe so viele Geschäfte ab, aber ich bin ein beschissener Geschäftsmann
Я везде давно один, я люблю свой плен
Ich bin überall schon lange allein, ich liebe mein Gefängnis
Но я виноват во всём, что я сделал вчера
Aber ich bin an allem schuld, was ich gestern getan habe
Я не могу так жить
Ich kann so nicht leben
Делаю так много, я хочу пожить
Ich mache so viel, ich will leben
И думать о себе и о своей любви
Und an mich und meine Liebe denken
И я уже забыл то слово любовь
Und ich habe das Wort Liebe schon vergessen
Но оно кипит из меня, изнутри
Aber es brodelt in mir, von innen heraus
За двором давно уж завяли цветы
Die Blumen im Hof sind längst verwelkt
Но я вижу картину, где одна лишь ты
Aber ich sehe ein Bild, auf dem nur du bist
И я хочу забыться где-то там
Und ich will mich irgendwo dort vergessen
Как мне быть
Wie soll ich sein
Ну привет, мой маленький друг
Hallo, mein kleiner Freund
Думал убежишь от меня?
Dachtest du, du könntest vor mir weglaufen?
А жаль
Schade
От судьбы не убежишь
Dem Schicksal entkommst du nicht





Авторы: зуботарёв василий денисович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.