Не забывай меня
Vergiss mich nicht
Мир
снова
в
покое,
теперь
я
один
Die
Welt
ist
wieder
friedlich,
jetzt
bin
ich
allein
Я
не
прощаюсь
с
ней,
я
еë
мир
Ich
verabschiede
mich
nicht
von
ihr,
ich
bin
ihre
Welt
Но
скоро
рассвет,
надо
выходить
в
свет
Aber
bald
kommt
die
Morgendämmerung,
ich
muss
ans
Licht
И
я
вернулся
вам
выключить
свет
Und
ich
bin
zurückgekehrt,
um
für
euch
das
Licht
auszuschalten
Да
я
снова
в
игре,
и
я
готов
убивать
Ja,
ich
bin
wieder
im
Spiel,
und
ich
bin
bereit
zu
töten
Я
считаю
банкноты
за
альбом
свой
в
май
Ich
zähle
die
Scheine
für
mein
Album
im
Mai
И
я
не
собираюсь
утопать
на
дне
Und
ich
habe
nicht
vor,
am
Boden
zu
versinken
Я
вышел
оттуда,
разобравшись
в
себе
Ich
bin
da
rausgekommen,
habe
mich
selbst
verstanden
Смотри
как
могу
я,
и
ты
сможешь
так
Sieh,
wie
ich
es
kann,
und
du
kannst
es
auch
Но
не
сможешь
никогда
ты
не
понять
мой
саунд
Aber
du
wirst
meinen
Sound
niemals
verstehen
können
Мы
наедине
с
тобою
во
тьме
Wir
sind
allein
miteinander
in
der
Dunkelheit
И
эти
стихи
посвящаю
тебе
Und
diese
Verse
widme
ich
dir
Не
забывай
меня
Vergiss
mich
nicht
Иначе
я
снова
вернусь
Sonst
kehre
ich
wieder
zurück
И
упаду
в
тебя
Und
falle
in
dich
hinein
И
я
закрою
эту
грусть
Und
ich
werde
diese
Trauer
beenden
Еще
пара
минут
Noch
ein
paar
Minuten
И
я
как
ангел
испарюсь
Und
ich
werde
wie
ein
Engel
entschwinden
Замедляется
пульс
Der
Puls
verlangsamt
sich
Я
уже
не
вернусь
(Окей)
Ich
kehre
nicht
mehr
zurück
(Okay)
Не
забывай
меня
Vergiss
mich
nicht
Иначе
я
снова
вернусь
Sonst
kehre
ich
wieder
zurück
И
упаду
в
тебя
Und
falle
in
dich
hinein
И
я
закрою
эту
грусть
Und
ich
werde
diese
Trauer
beenden
Ещё
пара
минут
Noch
ein
paar
Minuten
И
я
как
ангел
испарюсь
Und
ich
werde
wie
ein
Engel
entschwinden
Замедляется
пульс
Der
Puls
verlangsamt
sich
Я
уже
не
вернусь
(Окей)
Ich
kehre
nicht
mehr
zurück
(Okay)
Позабыв
все
обиды,
я
всё
еду
к
тебе
Alle
Kränkungen
vergessend,
fahre
ich
immer
noch
zu
dir
Но
мне
вновь
всё
кажется,
будто
во
сне
Aber
mir
kommt
wieder
alles
wie
im
Traum
vor
Я
вздрогаю
от
мыслей
о
потере
тебя
Ich
schrecke
auf
bei
dem
Gedanken,
dich
zu
verlieren
Не
хочу
оставаться
я
один
навсегда
Ich
will
nicht
für
immer
allein
bleiben
Но
жизнь
всё
сделает
как
надо
Aber
das
Leben
wird
alles
so
machen,
wie
es
soll
И
нельзя
тут
обещать
Und
man
kann
hier
nicht
versprechen
Хорошую
жизнь,
и
счастливых
детей
Ein
gutes
Leben
und
glückliche
Kinder
Все
будет
как
будет
Alles
wird
so
sein,
wie
es
sein
wird
Как
жаль,
что
мы
тут
не
судьи
Wie
schade,
dass
wir
hier
nicht
die
Richter
sind
Не
забывай
меня
Vergiss
mich
nicht
Иначе
я
снова
вернусь
Sonst
kehre
ich
wieder
zurück
И
упаду
в
тебя
Und
falle
in
dich
hinein
И
я
закрою
эту
грусть
Und
ich
werde
diese
Trauer
beenden
Еще
пара
минут
Noch
ein
paar
Minuten
И
я
как
ангел
испарюсь
Und
ich
werde
wie
ein
Engel
entschwinden
Замедляется
пульс
Der
Puls
verlangsamt
sich
Я
уже
не
вернусь
(Окей)
Ich
kehre
nicht
mehr
zurück
(Okay)
Не
забывай
меня
Vergiss
mich
nicht
Иначе
я
снова
вернусь
Sonst
kehre
ich
wieder
zurück
И
упаду
в
тебя
Und
falle
in
dich
hinein
И
я
закрою
эту
грусть
Und
ich
werde
diese
Trauer
beenden
Ещё
пара
минут
Noch
ein
paar
Minuten
И
я
как
ангел
испарюсь
Und
ich
werde
wie
ein
Engel
entschwinden
Замедляется
пульс
Der
Puls
verlangsamt
sich
Я
уже
не
вернусь
Ich
kehre
nicht
mehr
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зуботарёв василий денисович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.