BASIL - Не забывай меня - перевод текста песни на немецкий

Не забывай меня - BASILперевод на немецкий




Не забывай меня
Vergiss mich nicht
Мир снова в покое, теперь я один
Die Welt ist wieder friedlich, jetzt bin ich allein
Я не прощаюсь с ней, я еë мир
Ich verabschiede mich nicht von ihr, ich bin ihre Welt
Но скоро рассвет, надо выходить в свет
Aber bald kommt die Morgendämmerung, ich muss ans Licht
И я вернулся вам выключить свет
Und ich bin zurückgekehrt, um für euch das Licht auszuschalten
Да я снова в игре, и я готов убивать
Ja, ich bin wieder im Spiel, und ich bin bereit zu töten
Я считаю банкноты за альбом свой в май
Ich zähle die Scheine für mein Album im Mai
И я не собираюсь утопать на дне
Und ich habe nicht vor, am Boden zu versinken
Я вышел оттуда, разобравшись в себе
Ich bin da rausgekommen, habe mich selbst verstanden
Смотри как могу я, и ты сможешь так
Sieh, wie ich es kann, und du kannst es auch
Но не сможешь никогда ты не понять мой саунд
Aber du wirst meinen Sound niemals verstehen können
Мы наедине с тобою во тьме
Wir sind allein miteinander in der Dunkelheit
И эти стихи посвящаю тебе
Und diese Verse widme ich dir
Не забывай меня
Vergiss mich nicht
Иначе я снова вернусь
Sonst kehre ich wieder zurück
И упаду в тебя
Und falle in dich hinein
И я закрою эту грусть
Und ich werde diese Trauer beenden
Еще пара минут
Noch ein paar Minuten
И я как ангел испарюсь
Und ich werde wie ein Engel entschwinden
Замедляется пульс
Der Puls verlangsamt sich
Я уже не вернусь (Окей)
Ich kehre nicht mehr zurück (Okay)
Не забывай меня
Vergiss mich nicht
Иначе я снова вернусь
Sonst kehre ich wieder zurück
И упаду в тебя
Und falle in dich hinein
И я закрою эту грусть
Und ich werde diese Trauer beenden
Ещё пара минут
Noch ein paar Minuten
И я как ангел испарюсь
Und ich werde wie ein Engel entschwinden
Замедляется пульс
Der Puls verlangsamt sich
Я уже не вернусь (Окей)
Ich kehre nicht mehr zurück (Okay)
Позабыв все обиды, я всё еду к тебе
Alle Kränkungen vergessend, fahre ich immer noch zu dir
Но мне вновь всё кажется, будто во сне
Aber mir kommt wieder alles wie im Traum vor
Я вздрогаю от мыслей о потере тебя
Ich schrecke auf bei dem Gedanken, dich zu verlieren
Не хочу оставаться я один навсегда
Ich will nicht für immer allein bleiben
Но жизнь всё сделает как надо
Aber das Leben wird alles so machen, wie es soll
И нельзя тут обещать
Und man kann hier nicht versprechen
Хорошую жизнь, и счастливых детей
Ein gutes Leben und glückliche Kinder
Все будет как будет
Alles wird so sein, wie es sein wird
Как жаль, что мы тут не судьи
Wie schade, dass wir hier nicht die Richter sind
Не забывай меня
Vergiss mich nicht
Иначе я снова вернусь
Sonst kehre ich wieder zurück
И упаду в тебя
Und falle in dich hinein
И я закрою эту грусть
Und ich werde diese Trauer beenden
Еще пара минут
Noch ein paar Minuten
И я как ангел испарюсь
Und ich werde wie ein Engel entschwinden
Замедляется пульс
Der Puls verlangsamt sich
Я уже не вернусь (Окей)
Ich kehre nicht mehr zurück (Okay)
Не забывай меня
Vergiss mich nicht
Иначе я снова вернусь
Sonst kehre ich wieder zurück
И упаду в тебя
Und falle in dich hinein
И я закрою эту грусть
Und ich werde diese Trauer beenden
Ещё пара минут
Noch ein paar Minuten
И я как ангел испарюсь
Und ich werde wie ein Engel entschwinden
Замедляется пульс
Der Puls verlangsamt sich
Я уже не вернусь
Ich kehre nicht mehr zurück





Авторы: зуботарёв василий денисович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.