Побудь со мной
Bleib bei mir
Я
остался
лишь
один
Ich
bin
allein
geblieben
И
уж
нет
былых
тех
сил
Und
habe
nicht
mehr
die
alte
Kraft
Но
оставил
я
твой
номер
и
Aber
ich
habe
deine
Nummer
behalten
und
Прошу,
побудь
со
мной
Bitte,
bleib
bei
mir
Я
снова
улечу
Ich
werde
wieder
wegfliegen
Оставив
эту
боль
Und
diesen
Schmerz
hinterlassen
Наедине
с
тобой
Allein
mit
dir
Прошу,
побудь
со
мной
Bitte,
bleib
bei
mir
Я
снова
улечу
Ich
werde
wieder
wegfliegen
Оставив
эту
боль
Und
diesen
Schmerz
hinterlassen
Наедине
с
тобой
Allein
mit
dir
Прошу,
побудь
со
мной
Bitte,
bleib
bei
mir
Я
знаю
твои
мысли,
выучил
наизусть
Ich
kenne
deine
Gedanken,
habe
sie
auswendig
gelernt
Твои
скандалы
просто
так
Deine
Streitigkeiten,
einfach
so
Мы
думаем
вместе,
о
том
Wir
denken
zusammen
darüber
nach
Как
мы
проведём
всё
лето
и
вернемся
назад
Wie
wir
den
ganzen
Sommer
verbringen
und
zurückkehren
Я
люблю
твой
запах
волос
Ich
liebe
den
Duft
deiner
Haare
И
вместе
с
тобой
я
могу
расслабиться
вновь
Und
mit
dir
kann
ich
mich
wieder
entspannen
Но
я
прошу
тебя
Aber
ich
bitte
dich
И
снова,
и
снова
Und
immer
und
immer
wieder
Прошу,
побудь
со
мной
Bitte,
bleib
bei
mir
Я
снова
улечу
Ich
werde
wieder
wegfliegen
Оставив
эту
боль
Und
diesen
Schmerz
hinterlassen
Наедине
с
тобой
Allein
mit
dir
Прошу,
побудь
со
мной
Bitte,
bleib
bei
mir
Я
снова
улечу
Ich
werde
wieder
wegfliegen
Оставив
эту
боль
Und
diesen
Schmerz
hinterlassen
Наедине
с
тобой
Allein
mit
dir
Прошу,
побудь
со
мной
Bitte,
bleib
bei
mir
Я
снова
улечу
Ich
werde
wieder
wegfliegen
Оставив
эту
боль
Und
diesen
Schmerz
hinterlassen
Наедине
с
тобой
Allein
mit
dir
Прошу,
побудь
со
мной
Bitte,
bleib
bei
mir
Я
снова
улечу
Ich
werde
wieder
wegfliegen
Оставив
эту
боль
Und
diesen
Schmerz
hinterlassen
Наедине
с
тобой
Allein
mit
dir
Прошу,
побудь
со
мной
Bitte,
bleib
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зуботарёв василий денисович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.